Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°127915 : Expressions idiomatiques : la bouche - cours

> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Corps | Décrire | Proverbes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Décrire un visage - Corps humain - Lexique de la santé - Verbes d'action-du matin au soir - Décrire une image - Corps humain-Lexique A1 - Vocabulaire : Anatomie : Le corps humain - Visage
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Expressions idiomatiques : la bouche - cours


Notre bouche est "multifonction" ! Elle nous sert à respirer, à parler, à manger, etc. 

 

 



Beaucoup de mots et expressions y sont associés ... On y fait souvent référence et il 

peut vous être utile de connaître ce vocabulaire ! Allons-y ! 



                              

       A (big) mouthful...                                                            To keep one's mouth shut


 A mouthful  : une bouchée/ une gorgée                         
 By word of mouth  : de vive voix
 To be down in the mouth    : avoir le cafard
 To keep one's mouth shut                                       : se taire
 To make a poor mouth : crier famine 
 To mouth off at sb (US) : tailler une bavette
 A big mouth  : une "grande gueule"
 To be foul-mouthed  : être mal embouché 
 A blabbermouth  : une pipelette


                                      

      It makes his mouth water                                                                 Blabbermouths...


- To make one mouthful of sth/ to swallow sth in one mouthful

: ne faire qu'une bouchée de 

- not to miss a mouthful: ne pas en perdre une bouchée 

- to make one's mouth water: mettre l'eau à la bouche

- to screw up one's mouth: faire la bouche en coeur


                               

         : born with a silver spoon in one's mouth... 

    : né avec une cuillère en argent dans la bouche 

            : with the bare minimum to live

           : être en situation précaire.

                     

             * To put one's foot in one's mouth

           : gaffer ( to say something stupid) 

             Remaining silent to avoid

             saying something stupid ...

                          
                   To leave a bad impression...

                     To use vulgar language

               (as sailors are supposed to do!)

                  

                         Don't be too choosy...

                 Don't criticize what you're given...

          Don't look into the lion's mouth... **

           : se jeter dans la gueule du loup  

                

                     "straight from the horse's mouth"

                              : from the source! 

                     : very angry, enraged!

                          (fou de colère)


 * He has put  his foot in his mouth: He has made an embarrassing blunder.

** To look into the lion's mouth/ den (tanière): to submit oneself to predictable danger or trouble.

Prêts pour le test, qui ne devrait pas vous surprendre !Go for it!  

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Expressions idiomatiques : la bouche - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. 'If I were you, I’d and wouldn’t complain… You have already got more than you’re allowed to keep here…'
A ta place, je me tairais et ne me plaindrais pas … Tu as déjà plus que ce que tu as droit de garder ici !



2. 'He’s such that if you tell him a secret, he’ll repeat it, willingly or not!'
C’est une si ' grande gueule ' que si tu lui dis un secret, il le répétera, volontairement, ou pas !



3. 'When I entered the house, the strong smell of chocolate cake , and I stood in front of the oven and waited impatiently…' Lorsque je suis entré dans la maison, la bonne odeur de gâteau au chocolat m’a mis l’eau à la bouche, et je suis resté debout à regarder le four et à attendre avec impatience !



4. 'If you don’t believe me, go and talk to him. You’ll hear the information and know that it’s true.'
Si tu ne me crois pas, va lui parler. Tu auras l’information de source sûre et tu sauras qu’elle est vraie.



5. Knowing that I had inadvertently helped him to cheat, has , especially as he boasted about his performance…
Savoir que, par inadvertance, je l'ai aidé à tricher m'a laissé un goût amer dans la bouche, surtout qu'il s'est vanté de sa performance.



6. Often, I should think twice before talking… I’ve just and humiliated Linda unwillingly...
Souvent, je ferais mieux de réfléchir avant de parler... Je viens juste de faire une gaffe monumentale et d'humilier Linda sans le faire exprès !



7. Leo’s so greedy that he’s just of what was cooked to be the couple’s dessert…
Léo est si gourmand qu'il vient de ne faire qu'une bouchée de ce qui devait être le dessert du couple !



8. 'I saw Pete this morning. He looked a bit , and I 've tried to cheer him up.'
J'ai vu Pete ce matin. Il avait l'air un peu déprimé et j'ai essayé de le réconforter !



9. 'Sorry, he wasn’t and really made his way up the social ladder by himself…'
Pardon ! Il n'est pas né avec une cuillère en argent (dans la bouche) et a vraiment progressé sur l'échelle sociale tout seul !



10. 'You really shouldn’t leave now! Driving in such dangerous conditions is like putting your head ! Do be careful!
Tu ne devrais pas partir maintenant ! Conduire dans de telles conditions revient à te jeter dans la gueule du loup ! Sois donc prudent!



 

 

       

 










Fin de l'exercice d'anglais "Expressions idiomatiques : la bouche - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Corps | Décrire | Proverbes










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux