>ATTENTION : CE TEST EST EN ATTENTE DE VALIDATION. IL PEUT DONC CONTENIR DES ERREURS AU NIVEAU DES QUESTIONS, DES REPONSES OU DE SA CONCEPTION.
![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Communication | Opinion [Autres thèmes] |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une explication... |
Dire à quelqu'un qu'on l'aime un peu, beaucoup... ou pas du tout ! - cours d'anglais

Objectif :
Apprendre à exprimer ses sentiments en anglais, selon différents niveaux d'intensité (amitié, amour, affection familiale).
1. Le verbe "aimer" en anglais :
En français, on utilise "aimer" pour :
- l'amour (romantique)
- l'amitié
- les membres de la famille
En anglais, on distingue plusieurs verbes ou expressions.
2. Les expressions selon l'intensité :
➡️ Aimer un peu (amitié, début de relation) :
Je t'aime bien. I like you.
Je t'apprécie. I care about you.
Tu es quelqu'un de bien. You're a nice person.
Je me sens bien avec toi. I feel good when I'm with you.
⚠️ Attention :
En anglais, "I like you" peut parfois avoir une petite connotation romantique, selon le ton ou le contexte.
➡️ Aimer beaucoup (fort attachement, proche de l'amour) :
Je t'aime beaucoup. I like you a lot. / I really like you.
Je tiens à toi. I care deeply about you.
Tu comptes beaucoup pour moi. You mean a lot to me.
Tu me manques. I miss you.
👉 Aimer passionnément (amour romantique) :
Je t'aime. I love you.
Je suis amoureux(se) de toi. I'm in love with you.
Tu es l'amour de ma vie. You're the love of my life.
Je ne peux pas vivre sans toi. I can't live without you.
🧠 "I love you" est une expression très forte, utilisée généralement pour un petit ami, une petite amie, ou un membre très proche de la famille (ex. : "I love you, Mom").
3. Dire "je t'aime" à sa famille :
À sa maman / papa I love you, Mom. / I love you, Dad.
À ses grands-parents I love you, Grandma. / Grandpa.
À ses frères et sœurs I love you, bro! / I love you, sis!
Quand on veut dire "je t'aime beaucoup" I love you so much. / I love you a lot.
On peut aussi dire :
Thanks for everything you do for me. (Merci pour tout ce que tu fais pour moi.)
I'm happy to be your son/daughter. (Je suis heureux(se) d'être ton fils/ta fille.)
4. Grammaire utile :
A. Les pronoms :
- I love you = Je t'aime
- I miss you = Tu me manques
- You mean a lot to me = Tu comptes beaucoup pour moi
B. La différence entre "like" et "love" :
- like = aimer bien / apprécier ami(e), personne qu'on connaît peu
- love = aimer fort / être amoureux(se) famille, amoureux(se)
C. Gros plan sur "miss" :
En anglais, "miss" veut dire "manquer" (pour quelqu'un ou quelque chose).
Cela exprime qu'on ressent une absence, une nostalgie, ou un manque.
Exemples :
- I miss you. → Tu me manques.
- I miss my family. → Ma famille me manque.
- I miss my home. → Ma maison me manque.
Comment utiliser "miss" ?
Forme :
"miss" est suivi d'un objet direct (une personne, un lieu, une chose).
On ne met pas de préposition après "miss" (pas de "to").
Exemples :
I miss my friends. (correct)
I miss to my friends. (faux)
She misses her dog. (correct)
She misses at her dog. (faux)
Il ne faut pas se calquer sur le français : Tu me manques = I miss you. (attention aux pronoms)
Et si on n'aime pas quelqu'un ?
🚫 Dire qu'on n'aime pas quelqu'un - avec respect
Quand on ne ressent pas d'amour, pas d'attirance ou pas d'affection, il existe plusieurs façons de le dire en anglais, sans être méchant ni blessant.
1. Refuser un amour ou dire qu'on n'est pas amoureux(se) :
Je ne t'aime pas comme ça. I don't love you like that.
Je ne suis pas amoureux(se) de toi. I'm not in love with you.
Je préfère qu'on reste amis. I'd rather we stayed friends.
Je ne ressens pas la même chose. I don't feel the same way.
💡 Ces phrases sont utiles si quelqu'un vous dit "I love you" et que vous ne ressentez pas la même chose.
2. 🙅♂️ Dire qu'on n'aime pas trop quelqu'un (poliment) :
Je ne me sens pas à l'aise avec toi. I don't feel comfortable with you.
Je préfère garder mes distances. I'd prefer to keep my distance.
On n'a pas beaucoup de choses en commun. We don't have much in common.
Je pense qu'on n'est pas faits pour s'entendre. I think we're not meant to get along.
3. Quand on n'aime pas du tout quelqu'un :
⚠️ Toujours rester poli en anglais, même si la personne ne nous plaît pas. Voici des expressions fermes mais respectueuses :
Je ne t'aime pas. I don't like you.
Je ne veux plus te parler. I don't want to talk to you anymore.
Je préfère qu'on arrête de se voir. I think we should stop seeing each other.
Je ne suis pas intéressé(e). I'm not interested.
Conseils pour dire les choses avec respect :
✅ Etre calme et honnête
✅ Utiliser un ton gentil, sans insulte
❌ N'utiliser jamais de mots blessants ou de surnoms méchants
✅ Vous pouvez ajouter :
"I'm sorry, but I prefer to be honest."
"I don't want to hurt you, but I need to be clear."


Exercice d'anglais "Dire à quelqu'un qu'on l'aime un peu, beaucoup... ou pas du tout ! - cours d'anglais" créé par webmaster avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de webmaster]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Fin de l'exercice d'anglais "Dire à quelqu'un qu'on l'aime un peu, beaucoup... ou pas du tout ! - cours d'anglais"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Communication | Opinion