Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Apprendre le français
You're learning French? Ask your questions! We'll answer you!

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Comment dire...en français?
Message de radner9 posté le 21-07-2006 à 17:27:42 (S | E | F | I)

Bonjour à tous

Je prends le cas de deux amis:Jean et Paul.On est vendredi 14 juillet 2006,cela fait quelques jours depuis que Jean ne rencontre pas Paul.Samedi 15 juillet 2006,Jean rencontre Paul.
Ma question est:Est-ce que Jean devrait dire:Paul,je ne t'ai pas rencontré depuis quelques jours ou je ne t'avais pas rencontré depuis quelques jours?
J'ai souvent entendu certaines gens employer le passé composé(je ne t'ai pas rencontré).Je me demande si ça ne devrait pas être le plus-que-parfait,car en prononçant cette phrase Jean se trouve face à face avec Paul(ils se rencontrent)?
-------------------
Modifié par bridg le 21-07-2006 17:39


Réponse: Comment dire...en français? de bridg, postée le 21-07-2006 à 18:12:00 (S | E)
Hello
Dans ce cas il faut dire " Je ne t'ai pas rencontré depuis quelques jours" c'est une vérité actuelle on est aujourd'hui et je peux dire que ça fait quelques jours que je ne t'ai pas rencontré.
Voici un cours sur la concordance des temps en français
Lien Internet




Réponse: Comment dire...en français? de mp27, postée le 21-07-2006 à 18:51:26 (S | E)
Bonjour!

1) Tu as dit: ...."cela fait quelques jours depuis que Jean ne rencontre pas Paul".
Tu devrais dire--->
-ou bien: Jean n'a pas rencontré Paul depuis quelques jours.
-ou bien: Cela (ça) fait quelques jours que Jean n'a pas rencontré Paul.

En utilisant le verbe "se rencontrer":
--->Cela (ça) fait quelques jours que Jean et Paul ne se sont pas rencontrés.


2) Aujourd'hui, 15 juillet, ils se rencontrent, et Jean dit à Paul:
(non, ta phrase au plus-que-parfait est incorrecte, mais d'accord avec ta phrase au passé composé)
---> "je ne t'ai pas rencontré depuis quelques jours" .

Jean pourrait également dire:
--->Cela (ça) fait quelques jours que je ne t'ai pas rencontré......
--->Cela (ça) fait quelques jours que nous ne nous sommes pas rencontrés.....


Réponse: Comment dire...en français? de mp27, postée le 22-07-2006 à 02:29:29 (S | E)
Bonjour!

Peut-être trouveras-tu ces exemples utiles

1------->J'étudie l'espagnol depuis quelques semaines.
ou bien->Cela fait quelques semaines que j'étudie l'espagnol.

2------->Voilà maintenant huit ans que j'apprends le piano.
ou bien->Cela fait huit ans que j'apprends le piano.

mais ici, dans 3) et 4), note le passé composé (verbe au négatif):

3------->Je n'ai pas vu Alain depuis 3 semaines.
ou bien->Cela fait trois semaines que je n'ai pas vu Alain.

4------->Je n'ai pas entendu cette chanson depuis une dizaine d'années.
ou bien->Cela fait une dizaine d'années que je n'ai pas entendu cette chanson.


Réponse: Comment dire...en français? de aimen7, postée le 22-07-2006 à 13:38:44 (S | E)
Bonjour,
Je voudrais ajouter ceci aux explications précédentes:

Dans "Paul, je ne t'avais pas rencontré depuis quelques jours.", l'action s'est déroulée dans le passé avant une autre action le plus souvent exprimée à l'imparfait, parfois au passé simple ou au passé composé.

Ex: Je ne t'avais pas rencontré depuis quelques jours,
-lorsque je te vis au volant d'une voiture bleue et que je te fis signe de t'arrêter.(passé simple)...
-tu partais souvent en voyage(imparfait)...
-c'est pourquoi je t'ai demandé de venir(passé composé)...

Par contre si paul et jean se rencontrent aujourd'hui, Jean dira à Paul:" Je constate que cela fait quelques jours que je ne t'ai pas rencontré, ou bien, que nous ne nous sommes pas rencontrés. Je suis content de te revoir."

Dans le passé, Jean aurait dit:" Je constatais que cela faisait quelques jours que je ne t'avais rencontré, ou bien, je ne t'avais pas rencontré depuis quelques jours. J'étais content de te revoir...ou encore , "Nous ne nous étions pas rencontrés depuis quelques jours, j'étais content de te revoir."

-------------------
Modifié par aimen7 le 22-07-2006 13:39



Réponse: Comment dire...en français? de zanoubia69, postée le 14-08-2006 à 23:53:55 (S | E)
moi personnellement je pense qu'on devrait dire "je ne t'ai pas rencontré......




Réponse: Comment dire...en français? de afrodity, postée le 15-08-2006 à 02:57:10 (S | E)
Salut radner,

Tu peux également dire :
je ne t'ai pas vu depuis un bon bout de temps ou tu peux aussi dire :
ça fait déjà un "sacré" temps que je ne t'ai pas rencontré. Et si tu as d' autres questions, n' site pas à écrire.


-------------------
Modifié par willy le 15-08-2006 10:27


Réponse: Comment dire...en français? de mj9058, postée le 19-08-2006 à 16:52:02 (S | E)
Salut,
Alors moi, d'abord, j'aimerais demander quelque chose : " Se rencontrer " ...est-ce qu'on ne devrait pas plutôt l'utiliser lors d'une première rencontre ? C'est-à-dire " la première fois " qu'ils se sont vus ( Jean et Paul ) .

J'opterais plutôt pour , par exemple , des phrases toutes simples : Paul ! Ca fait longtemps qu'on ne s'est pas vus !

Ou encore assez familier : Ca fait "un bail" qu'on ne s'est pas vus !

Le verbe " Voir " convient mieux pour moi dans cette situation . Dans la mesure où Jean et Paul se connaissent ( même si ça ne fait pas longtemps qu'ils se connaissent ) .

-------------------
Modifié par willy le 20-08-2006 07:15


Réponse: Comment dire...en français? de kafryne_974, postée le 21-08-2006 à 14:51:13 (S | E)
moi je dirais tout simplement : "Je ne t'ai pas vu depuis quelques temps" C'est plus simple et plus courant! VOILA KOI!




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.