Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
'have' ou 'have got'
Message de hotmustard posté le 15-10-2006 à 11:24:01 (S | E | F | I)
J'entends, je lis, "how many children have you got" ?
Un de mes anciens professeurs enseigne que cette phrase a exactement la même valeur que "how many children do you have ?"
Cependant, j'ai la sensation que la première expression serait à la limite de la vulgarité. Qu'en est -il ? existe t-il un ouvrage sur ces expressions ?
Message de hotmustard posté le 15-10-2006 à 11:24:01 (S | E | F | I)
J'entends, je lis, "how many children have you got" ?
Un de mes anciens professeurs enseigne que cette phrase a exactement la même valeur que "how many children do you have ?"
Cependant, j'ai la sensation que la première expression serait à la limite de la vulgarité. Qu'en est -il ? existe t-il un ouvrage sur ces expressions ?
Réponse: 'have' ou 'have got' de bridg, postée le 15-10-2006 à 11:44:32 (S | E)
Pour information : Vous pouvez lire ce topic avec une excellente intervention de traviskid sur leur emploi
Lien Internet
et ce cours
Lien Internet
A+
Réponse: 'have' ou 'have got' de mp27, postée le 15-10-2006 à 11:56:24 (S | E)
Hello hotmustard!
Il y avait une question identique posée il y a 2 semaines. Titre: Have / Have got. Date: 2 octobre.
Lien Internet
-------------------
Modifié par bridg le 15-10-2006 11:58
Il y en a qui suivent mieux que moi
Réponse: 'have' ou 'have got' de hotmustard, postée le 15-10-2006 à 13:38:00 (S | E)
merci beaucoup pour vos réponses, les explications de Traviskidd
et la fiche "savoir utiliser to have" de Lucile répondent tout à fait à ma question;
Donc j'ai décidé de ne plus utiliser "have got".
-------------------
Modifié par traviskidd le 15-10-2006 14:15
Et vous vous debrouillerez très bien. Cependant n'oubliez pas que vous entendrez "have got" de temps en temps et qu'il faudra le reconnaître. Mais en tout cas vous pouvez mentalement le changer en "(do) have" sans erreur.