Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Sorry day
Message de setra posté le 10-12-2006 à 11:38:55 (S | E | F | I)
Bonjour , voilà je me suis lancé dans une petite lettre traitant de fait du ''Sorry Day '' ( peut être que certaines personnes connaitront ce fait historique de L'Australie )
Donc voici ma fameuse lettre , mais le problème c'est mon anglais qui laisse vraiment à désirer si quelqu'unpourrais pouvait m'aider à me corriger je serais plus rassuré .
Dear girls
I'm very sorry I haven't written for so long and hope you will forgive me
But during all these years after your removal . I could not cease thinking has you ; despite everything the evil made in worms you ,I still suffers for my acts passed, I have shame, I you east deprive of the love of your parents, your family, the joy of being with them, I shamefully have spoilt your childhood, at that time my government had to order to me to steal of the children; I was to oblige to obey . Moreover I resens all the hatred which you owe test in worms me, after all these years to pass I have still had this faintness, my life ; more be the same one for this fateful day, It is thus for that I held has to make you share of my most sincere regrets have to remove to you has your families and to have to change your life and if I could change the court of the fresh things I it without any hesitations. Today I aged my hour arrives, it is for that which I have for that I wrote this letter to you because I held has you express my regret and to leave in peace
Your truly
Merci d'avance pour vos aides et conseils(les)
-------------------
Modifié par bridg le 10-12-2006 11:48
Lettre / Divers
Message de setra posté le 10-12-2006 à 11:38:55 (S | E | F | I)
Bonjour , voilà je me suis lancé dans une petite lettre traitant de fait du ''Sorry Day '' ( peut être que certaines personnes connaitront ce fait historique de L'Australie )
Donc voici ma fameuse lettre , mais le problème c'est mon anglais qui laisse vraiment à désirer si quelqu'un
Dear girls
I'm very sorry I haven't written for so long and hope you will forgive me
But during all these years after your removal . I could not cease thinking has you ; despite everything the evil made in worms you ,I still suffers for my acts passed, I have shame, I you east deprive of the love of your parents, your family, the joy of being with them, I shamefully have spoilt your childhood, at that time my government had to order to me to steal of the children; I was to oblige to obey . Moreover I resens all the hatred which you owe test in worms me, after all these years to pass I have still had this faintness, my life ; more be the same one for this fateful day, It is thus for that I held has to make you share of my most sincere regrets have to remove to you has your families and to have to change your life and if I could change the court of the fresh things I it without any hesitations. Today I aged my hour arrives, it is for that which I have for that I wrote this letter to you because I held has you express my regret and to leave in peace
Your truly
Merci d'avance pour vos aides et conseils(
-------------------
Modifié par bridg le 10-12-2006 11:48
Lettre / Divers
Réponse: Sorry day de mp27, postée le 10-12-2006 à 12:37:38 (S | E)
Hello setra!
Des conseils?
Tout d'abord, je te conseille de nous envoyer un post avec "ton propre travail", pas le résultat inintelligible d'un traducteur automatique!
thinking has you...........?
despite everything the evil made in worms you............?
I you east deprive.....?
my government had to order to me to steal of the children!!!!!!!! ???????.
I resens all the hatred which you owe test in worms me .....?
etc... etc... etc...
Je suis désolée mais il est impossible de corriger un tel charabia.
Fais de courtes phrases en anglais. Consulte ton dictionnaire. Utilise les règles de grammaire..... et n'essaye pas de faire du mot à mot.
-------------------
Modifié par bridg le 10-12-2006 12:47
Merci aux membres de ne pas donner la correction de ce sujet avant que setra nous présente un travail personnel digne de ce nom.