Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de pilou_421 posté le 2004-06-16 18:48:59 (S | E | F | I)
J'ai trouvé ici la version de la chanson de Meat Loaf, "Martha", qui est d'ailleurs, soit dit en passant, absolument sublime... Un grand merci à l'auteur de cette traduction !!!
Mais voilà, voilà, voilà......
En fait, je cherchais la traduction de "I'd lie for you" du même Meat Loaf.....
Donc, comme ça, .... , en passant, l'air de rien, ..... !! ;) je donne le lien pour trouver le texte de cette chanson à traduire
http://www.lyricsfreak.com/m/meat-loaf/91319.html
Alors, p't'être qu'un jour.......................
Merci
Pierre

-------------------
Edité par mariet le 16-06-2004 23:06
pour changement de rubrique



Réponse: voila ma traduc vite fait bien fait de gizm0, postée le 2004-06-16 19:17:03 (S | E)
je me lance.
je le posterait ensuite dans la section des chansons traduites
https://www.anglaisfacile.com/free/chansons/index.php


I’d never tell you one lie.
Je ne te dirais jamais de mensonge
I’d never let you down.
Je ne te decevrai jamais
I’d never leave I’d be the one who’d always be around.
je ne partirais jamais, je serais celui qui sera toujours présent
Baby give me a chance.
bébé donne moi une chance
I’d pull the sun down from the sky.
Je decrocherais le soleil du ciel
To light your darkest night.
pour éclairer tes nuits les plus sombres
I’d never let one drop of rain fall down into your life.
je ne laisserais jamais une goutte de pluie tomber sur ta vie
Put your heart in my hands.
mets tes mains dans les miennes
Baby believe me, I could never do you wrong.
bébé crois moi, je ne te ferais jamais de tort
And I would never paint your world blue.
et je ne peindrais jamais ton monde en bleu
And if sometimes it seems I must lost my mind.
et si parfois il semble que j'ai perdu la tete
I might be crazy, but I’m crazy about you.
il se peut que je sois fou mais je suis fou de toi
I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité
Do anything you asked me to.
ferais tout ce que tu me demande de faire
I’d even sell my soul for you.
je vendrais meme mon ame pour toi
I’d do it all for you.
je ferais tout ca pour toi
If you’d just believe in me.
si tu me croyais
Just take a look in my eyes.
jette un regard dans mes yeux
You’d see a love that’s blind.
tu verrais un amour qui est aveugle
Just take a hold of my hand.
prend ma main
I’ll take you to paradise.
je t'ammenerais au paradis
Ain’t a star that’s too far.
il n'y a pas une étoile qui soit trop loin
Every wish will be a wish.
chaque voeux sera un voeux
That I will make come true.
que je rendrais vérité
And if you want the moon.
et si tu veux la lune
I swear I’ll bring it down to you.
je te jure, je le décrocherais pour toi
Let me into your heart.
laisse moi entrer dans ton coeur
Believe me baby.
crois moi bébé
Got your name carved on my soul.
j'ai ton nom gravé dans mon ame
’cause your the only one that I’ll give it too.
car tu es la seule à qui je le donnerait
Go let’em say that I’m fool to act this way.
laisse leur dire que je suis un imbécile pour agir ainsi
’cause if I’m crazy, I’m just crazy ’bout you.
car si je sois fou mais je suis juste fou de toi
I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité
Do anything you asked me to.
ferais tout ce que tu me demande de faire
I’d even sell my soul for you.
je vendrais meme mon ame pour toi
I’d do it all for you.
je ferais tout ca pour toi
If you’d just believe in me.
si tu croyais simplement en moi
I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité
Do anything you asked me to.
ferais tout ce que tu me demande de faire
I’d even sell my soul for you.
je vendrais meme mon ame pour toi
I’d do it all for you.
je ferais tout ca pour toi
If you’d just believe in me.
si tu croyais simplement en moi
I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité
Move mountains if you want me to.
je bougerais des montagnes pour toi
I’d walk across the fire for you.
je marcherais sur le feu pour toi
I’d walk across the wild for you.
je traverserai le sauvage pour toi
If you’d just believe in me.
si tu croyais simplement en moi
And you will never see a day.
et tu ne verras jamais une journée
I’ll ever break your heart.
je ne briserai jamais ton coeur
You’ll see the sky fall down.
tu verras le ciel tomber
Before it ever gets that far.
avant que l'on en arrive la
I’ll show you heaven.
je te montrerais le paradis
Every second that your in my arms.
chaque seconde que tu passe dans mes bras
Baby, I’m crazy, but I’m crazy ’bout you.
I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité
Do anything you asked me to.
ferais tout ce que tu me demande de faire
I’d even sell my soul for you.
je vendrais meme mon ame pour toi
I’d do it all for you.
je ferais tout ca pour toi
If you’d just believe in me.
si tu croyais simplement en moi
I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité
Do anything you asked me to.
ferais tout ce que tu me demande de faire
I’d even sell my soul for you.
je vendrais meme mon ame pour toi
I’d do it all for you.
je ferais tout ca pour toi
If you’d just believe in me.
si tu croyais simplement en moi
I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité
Move mountains if you want me to.
je bougerais des montagnes pour toi
I’d walk across the fire for you.
je marcherais sur le feu pour toi
I’d walk across the wild for you.
je traverserai le sauvage pour toi
If you’d just believe in me.


I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité
Do anything you asked me to.
ferais tout ce que tu me demande de faire
I’d even sell my soul for you.
je vendrais meme mon ame pour toi
I’d do it all for you.
je ferais tout ca pour toi
If you’d just believe in me.
si tu croyais simplement en moi
I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité
Do anything you asked me to.
ferais tout ce que tu me demande de faire
I’d even sell my soul for you.
je vendrais meme mon ame pour toi
I’d do it all for you.
If you’d just believe in me.
si tu croyais simplement en moi
I’d lie for you and that’s the truth.
je mentirais pour toi et c'est la vérité

Move mountains if you want me to.
je bougerais des montagnes pour toi
I’d walk across the fire for you.
je marcherais sur le feu pour toi
I’d walk across the wild for you.
je traverserai le sauvage pour toi
If you’d just believe in me.
si tu croyais simplement en moi


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-06-16 21:58:56 (S | E)
eh ben gizmette ? de la chanson sur le site principal ?


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-06-16 23:07:03 (S | E)
chris... personne n'avait répondu a cette demande alors je l'ai fait. Il n'y a plus de section chanson (song request) (et je ne m'en plains pas) alors ou es ce qu'il y a quelque chose de mal?


Réponse: Lol !! merciiiiiii de pilou_421, postée le 2004-06-16 23:20:12 (S | E)
Lol !!!
quelle rapidité, ................. :O
Je repasse ce soir pour voir, et..... c'est déjà fait !!!
merci, merci, merci, merci, merci, merci, merci, merci, merci
et encore
merci !!
Pierre


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-06-17 06:35:37 (S | E)
je m'attendais plutôt à une autre réponse de ta part sur ce message posté sur le forum principal


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-06-17 11:04:49 (S | E)
je M'égosille pour rien ^^

derien pilou... je l'ai fait du tac o tac alors il se peut qu'il y ait des PHOTES ()
et puis... pilou est presque mon voisin

-------------------
Edité par gizm0 le 17-06-2004 12:06




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET










Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.