Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de natzambo posté le 2004-10-22 16:35:03 (S | E | F | I)
Je vous propose une petite traduction. Soyez indulgents c'est ma première ! Elle devrait vous permettre de réviser entre autre le prétérit et le past perfect continuous.
Je vous souhaite un bon week end !!
Voici le texte :
Elle était impatiente de quitter le bureau pour rentrer à la maison. Elle travaillait depuis 7 heures ce matin. Quand elle arriva , la maison était vide, mais il ya avait une odeur caractéristique. Quelqu'un avait fumé le cigare.

pour votre participation
Natzambo

-------------------
Edité par bridg le 22-10-2004 16:37
j'ai changé le titre pour éviter 15 sujets portant le même titre


Réponse: re:Exercice de traduction de cremaux, postée le 2004-10-22 17:24:22 (S | E)
Bonjour à toutes et à tous
merci natzambo


Elle était impatiente de quitter le bureau pour rentrer à la maison. Elle travaillait depuis 7 heures ce matin. Quand elle arriva , la maison était vide, mais il ya avait une odeur caractéristique. Quelqu'un avait fumé le cigare.


She was impatient to leave the office to go back home .She had been working since seven o'clock in the morning .When she arrived ,the house was empty ,but there was an characteristic odour .Somebody had smoked the cigar
merci blacksabbath pour la correction
crem-aux-?


Réponse: re:Exercice de traduction de blacksabbath, postée le 2004-10-22 18:33:37 (S | E)
she was eager to leave the office to get back home. she had been working since seven O' clock am. when she arrived, the house was empty, but there was a particular smell. Someone had smoked the cigar.

cremaux il ya dèjà des fautes que tu peux corriger : she has worked implique que l'action est terminée. je pense que ce temps ne convient pas.
when she arriveD: récit au passé donc prétérit.
Characteristic odour : l'adjectif se place toujopurs avant le nom commun.
somebody haD smoked : action antérieure à l'action passée de arrived.

voilou, je pense que c'est tout.


Réponse: re:Exercice de traduction de manue974, postée le 2004-10-22 18:55:58 (S | E)
She was impatient to leave the office to get back home. She had been working since o’clock in the morning. When she arrived, the house was empty but, there was a characteristic smell. Someone has smoked the cigar.

J’ai hâte de voir la correction





Réponse: re:Exercice de traduction de vmg, postée le 2004-10-22 20:25:00 (S | E)
She was eager to leave the office to go back home. She had been working since 7 o'clock in the morning. When she got home, it was empty, but there was a typical smell. Somebody had smoked a cigar.

... bon WE à toi aussi !


Réponse: re:Exercice de traduction de honeykwitraa, postée le 2004-10-22 21:10:58 (S | E)
she was impatient to leave the office to return to her house. she had
been working since seven o'clock in the morning . When she arrived, the house was empty,
but there was a characteristic odor. Someone had smoked the
cigar.


Réponse: re:Exercice de traduction de kolo1, postée le 2004-10-23 00:44:24 (S | E)
She was in a hurry to leave the office to go back home.She had been working since 7 am.When she arrived, the house was empty.But there was a characteristic smell, someone had smoked the cigar.

thanks a lot, it's an interesting exercise. Could you correct my sentences please?

-------------------
Edité par kolo1 le 2004-10-24 19:42:59


Réponse: re:Exercice de traduction de speedjo905, postée le 2004-10-23 02:15:45 (S | E)
She was impatient to leave the office to return at home. She worked for 7 hours this morning. When she arrived, the house was empty, but it had a characteristic smell. Somebody had smoked the cigar.

merci


Réponse: re:Exercice de traduction de samia51, postée le 2004-10-23 15:34:02 (S | E)
Bonjour Natzambo,

Merci pour ton effort. C'est vrai il faut un peu d'audace pour participer à ce forum. Bon courage.

She was hurry to leave the office to go back home. She had been working since seven o'clock.
When she arrived, the house was empty but there was a typical (or distinctive) smelt. Someone had smoke the cigar.

Samia51


Réponse: re:Exercice de traduction de kayrol, postée le 2004-10-23 20:50:04 (S | E)
Hello,
Elle était impatiente de quitter le bureau pour rentrer à la maison. Elle travaillait depuis 7 heures ce matin. Quand elle arriva , la maison était vide, mais il ya avait une odeur caractéristique. Quelqu'un avait fumé le cigare.

She was impatient to leave the office and go back home. She had been working since 7 o'clock am. When she arrived, the house was empty, but there was a characteristic smell. Somebody had smoked a cigar.

Kayrol


Réponse: re:Exercice de traduction de natzambo, postée le 2004-10-24 09:55:22 (S | E)

Merci pour votre participation.
Voici donc ma traduction puis je corrigerai individuellement.

She was impatient to leave the office to get home. She had been working since 7a.m.When she arrived, the house was empty, but there was a distinctive smell. Someone had smoked cigars.

Cremaux : après correction de Blacksabbath c'est bien tu as juste oublié de remplacer "an" par "a" devant characteristic..
Blacksabbath : Parfait rien à dire et merci pour ton aide à la correction.
Manue974 : c'est bien sauf "has smoked", il faut le plus perfect "had smoked" car l'action est antérieure à "arrived"
Vmg / Honeykwitraa / Kolo1 : Très bien
Speedjo905 : "..she worked for" pas possible c'était justement le sujet de l'exercice : l'emploi du past perfect continuous ! "..it had a characteristic..." traduction trop mot à mot. mais continues !
Samia51 : On dit "she was in a hurry, je pense tout de même que c'est peut être un peu trop fort dans ce contexte. Mais c'est très bien .
Et enfin "the last but not the least" :
Kayrol : Perfect ... je dirais même plus ... Plus-que-Perfect..

à bientôt pour un autre exercice un peu plus difficile.

-------------------
Edité par natzambo le 2004-10-24 09:57:54


Réponse: re:Exercice de traduction de rikikileclown, postée le 2004-11-24 20:14:45 (S | E)
Elle était impatiente de quitter le bureau pour rentrer à la maison. Elle travaillait depuis 7 heures ce matin. Quand elle arriva , la maison était vide, mais il ya avait une odeur caractéristique. Quelqu'un avait fumé le cigare

She was impatient to leave the office to go back home. She has worked since 7 o'clock in the morning. When she arrived, the house was empty, but there was an horrible odour. Someone smoked the cigar.

merci pour la correction


Réponse: re:Exercice de traduction de sixa, postée le 2004-11-25 09:26:14 (S | E)
Bonjour,

One more time..... I try...

She was impatience to vacate the office for go back in the house. She worked for seven hours from this morning. When she came, the house was empty, but there had one characteristic smell. Somebody has smoked the cigar...

Merci et bonne journée




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |