CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de sora posté le 2004-10-24 20:04:32 (S | E | F | I)
Bonjour, j'avais ce petit texte à écrire pouvez-vous me dire si tout est ok?
People who are not able to do their job correctly
The worst thing for me is to work with people who don’t have a professional consciousness. It doesn’t matter the reason, laziness, incompetence are whatever; we always have to do their job over. Accordingly, your job is biggest because you have to remit yours right, but your wage is the same.
Thanks!
Bonjour, j'avais ce petit texte à écrire pouvez-vous me dire si tout est ok?
People who are not able to do their job correctly
The worst thing for me is to work with people who don’t have a professional consciousness. It doesn’t matter the reason, laziness, incompetence are whatever; we always have to do their job over. Accordingly, your job is biggest because you have to remit yours right, but your wage is the same.
Thanks!
Réponse: re:Des fautes??? de sora, postée le 2004-10-24 20:50:59 (S | E)
Pourquoi personne ne répond, y a-t-il une méthode de fonctionnement que je ne connaît pas? Si ce n'est pas correct dites le moi, je ne sais pas comment vous fonctionnez!
Merci
Réponse: re:Des fautes??? de willy, postée le 2004-10-24 21:25:21 (S | E)
Bonsoir sora.
J'ai vu ton texte à corriger mais je ne le comprends pas bien : peux-tu m'expliquer ce que tu veux dire ? Je corrigerai ensuite.
Réponse: re:Des fautes??? de sora, postée le 2004-10-24 21:42:16 (S | E)
Bonjour Willy, je dois dire en anglais qu'elle est la pire chose pour moi au travail. Ce que j'essaie de dire est:
La pire chose pour moi sont les personnes qui n'ont pas de conscience professionnel. Peu importe la raison, que ce soit la paresse ou l'incompétence ou n'importe quoi d'autres. Par conséquent, notre travail est plus gros parce que nous avons à refaire le leur pour pouvoir remettre le nôtre bien fait. Mais le salaire demeure le même.
En gros ça doit ressembler à ça.
Merci Willy de bien voulir m'aider!
Réponse: re:Des fautes??? de serena, postée le 2004-10-24 21:50:36 (S | E)
Bonjour !
En attendant que tu donnes une nouvelle version à willy, je vais essayer de corriger ton texte.
People who are not able to do their job correctly
The worst thing for me is to work with people who don’t have a professional consciousness. Whatever the reason could be, laziness, incompetence, they can't justify it. Indeed, we always have to do our job over and properly. Accordingly, your job is biggest because you have to remit yours right, but your wage is the same.
J'espère que ça te convient. Même si je ne vois pas vraiment ce que tu veux dire par ta dernière phrase. Je te propose celle-là :
So, with such way of doing our job, we do a lot of efforts, but inspite of this, our wage doesn't increase in comparison with the ones who don't.
A plus !
Réponse: re:Des fautes??? de sora, postée le 2004-10-24 21:58:19 (S | E)
Ça me convient parfaitement Serena, merci de contribuer à mon apprentissage!
Have a good day!
Réponse: re:Des fautes??? de serena, postée le 2004-10-24 21:59:33 (S | E)
Sora, on écrivait en même temps !
Ok, je vois que je ne suis pas tout à fait hors sujet. Enfin, à toi de voir !
-------------------
Encore une fois, on écrivait en même temps !!
Je suis contente que ça te convienne !
-------------------
Edité par serena le 2004-10-24 22:01:34
Réponse: re:Des fautes??? de willy, postée le 2004-10-24 22:00:52 (S | E)
Voilà ce que je te propose :
What a drag to have to work with people who do not do their job(s) properly !
What I hate most of all is working with people who do not do their job(s) conscientiously either for want of courage or ability or both or for any other reason.
We always have to do their job all over again. The consequence is quite obvious : we have to overwork ourselves so as to do our own job properly but we are not paid accordingly (OU : we do not get a higher wage).
Réponse: re:Des fautes??? de sora, postée le 2004-10-24 22:08:40 (S | E)
Merci Willy, ta version est très bien! J'avais beaucoup de difficultés à écrire ce texte en anglais, d'ailleurs j'en avais aussi en français à bien y penser!!!
À la prochaine
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET