Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de hela posté le 2004-11-19 12:45:08 (S | E | F | I)
Bonjour,

Me revoici aves mes phrases. C'est que je fais plusieurs exercices à la fois puis je vous les envoie pour avoir votre avis. J'ai encore quelques petites séries que je souhaite vous soumettre si vous n'y voyez pas d'inconvénient. Si oui, quand puis-je poster mes autres phrases?
Merci de votre compréhension.

Y a-t-il une règle pour traduire les adjectifs composés ?

1) The Army wants computer–literate youngsters as front-line troops. [BBC]
L’armée recherche des jeunes initiés à l’informatique…

2) The Oscar-winning British-made 1924 Olympic games film, Chariot of Fire. [The Times]

“Chariot of Fire” (nom en frç?), le film britannique de 1924 sur les jeux olympiques (??)

3) The Great Train Robbery = l’attaque du grand train.
4) The Organized Crime Squad. = Brigade anti-gang.

5) A strained-looking brown striped salesman suit.
Un costume de vendeur marron à rayures, visiblement usé jusqu’à la corde. (brown-striped = à rayures marron ?).

6) An Imperial Cancer Research Fund Shop.
Une boutique vendant des produits au profit du Fonds Impérial de recherches sur le cancer.

7) A chocolate chip cookie biscuit.
Biscuit contenant des perles / pépites de chocolat.

A très bientôt j'espère.
(J'attendrai quand même une réponse avant de vous envoyer la suite de mes messages.)

Bien cordialement.


Réponse: re:traduction des adjectifs de babyscot59, postée le 2004-11-19 13:02:44 (S | E)
la règle c'est qu'il n'y en a pas

en fait on considere que se tiennent éloignés du substantif, les adjectifs qui tiennent de la subjectivité de l'énonciateur (comme pretty, fantastic.... etc) et plus on se rapproche du substantif plus on renvoit à ce qui fait la composition même du mot, ça donne:

A magnificent red wooden boat

pour tes exemples:
tout est bon!!




Réponse: re:traduction des adjectifs de traviskidd, postée le 2004-11-20 07:30:28 (S | E)
4) Le grand attaque du train


Réponse: re:traduction des adjectifs de lucile83, postée le 2004-11-20 09:57:10 (S | E)
Il existe quand même quelques indications à défaut de règles absolues :
les adjectifs indiquant la couleur,l'origine,la matière et la fonction se placent avant le nom bien sûr et généralement dans cet ordre lorsqu'il y en a autant;
ainsi on dira:
black Spanish leather walking boots
a well-known Japanese writer
les adjectifs subjectifs (nice, pleasant,fine,wonderful,etc ) se placent avant donc on dira
wonderful black Spanish leather walking boots

See you soon




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET










Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.