Cours d'anglais gratuitsCréer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de chrisg posté le 2004-04-22 13:34:56 (S | E | F | I)
the subject of my message is actually the title of the last book i've read.
Well, it was so amazing, that i still feel very willing to know more about what it deals ...
In few words, and in order to make it read (in english of course, his author is americain !!!) it deals with :
graal, templiers, prieuré de sion, jesus, marie-madeleine, Leonard de Vinci ... What the common thing between all of these words ? Well read this book ... Most of information come from real world


Réponse: ..... de sassa93, postée le 2004-04-22 16:09:55 (S | E)
esceque tu pe parler francais je conprenderai mieusc
merci!!!!!


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-22 17:53:19 (S | E)
encore un de ces threads sassa...
si tu ne peux/sait pas répondre , pollue pas les threads pour rien. chris a un niveau tres avancé alors s'il demande des conseils "avancés" ce n'est pas pour que tout le monde y mette leur petit " on comprend pas traduit"


chris could you give the author/ publisher?
any web site about it?
i havent got much to read these days so...


Réponse: re de oceane, postée le 2004-04-22 18:05:12 (S | E)
est un peu plus de tact GismO s'il te plait, si tu lisais son profil tu verrais qu'elle n'a que 9-10 ans


Réponse: re de chapoteau, postée le 2004-04-22 18:34:35 (S | E)
Tu ne pense pas que tu vas un peu trop loin gimz0
C'est vrai qu'elle est disons un peu trop je ne trouve pas les mots mais tout de meme... tout de meme


Réponse: re de webmaster, postée le 2004-04-22 20:19:09 (S | E)
oui, gizm0 a raison dans l'idée... moins dans la forme... je suis sûr qu'elle n'avait pas vu - tout comme moi - qu'elle n'avait que 9 ans.
sassa, vous découvrez internet, vous découvrez l'anglais... et c'est déjà bien que vous vous intéressiez de près à cette langue.
Alors, maintenant, vous tomberez parfois sur des posts en anglais et il faudra se résoudre à ne pas forcément les comprendre... pour l'instant... ça viendra plus tard...


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-22 20:32:44 (S | E)
err désolée mais non je ne regarde pas les "ages" de tout le monde...


Réponse: re de oceane, postée le 2004-04-22 21:30:31 (S | E)
euh je me suis relue et j'ai vu que j'avais fait une faute de français ce n'est pas "est" mais "aie" je fais parfois des fautes d'inattention mais là s'en était une grosse !!!
par contre pour GismO c'est ok mais essaye quand même de faire plus attention à l'avenir même si par exemple c'est un adulte !
alors à plus


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-04-22 21:53:44 (S | E)
well... actually this book may not be understandable by a very young girl.
An I agree with gizmo. Gizmo, i'll send you the name through a private message .


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-22 22:38:52 (S | E)
thanks alot chris...
I'll have a look out for the book if I ever get round to catching a glimpse of it


Réponse: Please chrisg de choubidouou, postée le 2004-04-23 19:45:52 (S | E)
Hello chrisg, please, could you give the name of this author on the forum, because i'm also interrested by this book.
Thank you.


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-04-23 19:52:12 (S | E)
here it is :
"The Da Vinci Code" from Dan Brown


Réponse: Un (AI)R DE TROP de maureplain, postée le 2004-04-23 22:32:11 (S | E)
Super, Choubidouou is coming back !
Be careful, Pupuce (t'inquiète pas, j'appelle tout le monde comme ça), INTERESTED et non INTERRESTED.


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-25 18:13:53 (S | E)
je commence le chapitre 2
"one mile away...."


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-25 18:35:19 (S | E)
There is not a movie about it ?


Réponse: Is there/there is de maureplain, postée le 2004-04-25 19:21:28 (S | E)
Rosminet,

Is this form usual in UK ? "There is not a movie about it ?" instead of "Is there a movie about it ?"


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-25 19:33:09 (S | E)
c'est équivalent au
Il n' ya t il pas un film sur ca?
au lieu du N'y a t'il pas...


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-25 20:49:25 (S | E)
Thanks, maureplain

That's right. I wrote and I sent my message too quickly !

Does someone know if there is a movie about this subject ?

(I think that's also correct !)


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-04-25 20:58:52 (S | E)
No, no movie. It's a book. Don't you have fun with books ? Ok, it's going on to be a best-seller today, but reading book can help some of you learn english, french and so on ...


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-25 21:51:35 (S | E)
but chris you must admit that its a book aiming the advanced speakers...
I couldnt imagine an intermediate or a beginner reading this book... it's quite difficult in my opinion


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-25 21:56:20 (S | E)
I really enjoy reading books !! I'll try to find this book at the library.
I think I made a confusion with another movie. But I researched information about it on Internet and they're going to adapt this book in a movie (with Russell Crowe and Kate Beckinsale).
I like also watching movie because that permits me to ear English (I generally use only English subtitles).




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.