Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


a heck of a deal
Message de estaziel posté le 24-02-2005 à 06:36:28 (S | E | F | I)

Hello!
Il m'est difficlle de traduire cette phrase in english dans un email que J'ai recu:
That sounds like a heck of a deal
La seule definition que J'ai trouve est:
a heck of a - used for emphasis: a very
Maintenant J'essaie de traduire en francais et cela apparait difficile!
Pourrait on dire: cela est un vraie proposittion? une vraie bonne proposition?
Merci de m'aider a comprendre cette expression par une traduction vers le francais!




Réponse: a heck of a deal de traviskidd, postée le 24-02-2005 à 06:56:47 (S | E)
hmmm ... je dirais que "heck of a" veut dire "grand" ... mais il y a trop de sens pour limiter la traduction en un simple mot, surtout pas considérant que je ne connais pas trop l'argot français. "Heck of a" peut avor un sens positif aussi bien que négatif.

That's a heck of a car you've got there! (Je suis très impressioné par ta voiture !)
( Tu as une sacrée voiture !)

That's a heck of a problem. I don't know if we can find a solution.
( C'est un sacré problème. Je ne sais pas si nous pouvons trouver une solution. )

We went to Mardi Gras in New Orleans last week, and we had a heck of a time! (On l'a bien enjoyé apprécié!)
( on a passé un tel ( si bon ) moment ! )

We had a heck of a time trying to get out of the cave. (On a eu beaucoup de problèmes !)
( on a mis un temps fou pour sortir de la grotte. )

That's a heck of a deal! (C'est une grande offre ! On peut en profiter énormément!)


Je remarque aussi qu'on peut dire aussi "hell of a", mais c'est plus fort et il y a ceux qui croient qu'on ne devrait pas dire le mot "hell" sans parler vraiment du Diable.
Donc "heck" est en fait une forme plus polie.

-------------------
Edité par emy64 le 24-02-2005 10:59
Travis, in French we don't use 'enjoyé', enjoy means "aimer, prendre plaisir à..." to enjoy onself: s'amuser, se divertir. To enjoy life : profiter de la vie.

-------------------
Edité par serena le 24-02-2005 15:02
Corrections en rose, propositions de traductions à tes phrases avec "heck" en noir. Elles sont très pratiques pour nous.


Réponse: a heck of a deal de elibarclo, postée le 24-02-2005 à 11:35:08 (S | E)
a heck of a deal.

Je pense que l'expresion " heck of..." est argotique et veut dire "un vache de ..." . Pour ta phrase => c'est une vache proposition.



Réponse: a heck of a deal de serena, postée le 24-02-2005 à 15:01:05 (S | E)

C'est une sacrée proposition (affaire) !


Réponse: a heck of a deal de traviskidd, postée le 24-02-2005 à 17:04:02 (S | E)
Le verbe "enjoyer" n'existe pas en français? J'avais cette impression depuis longtemps!

Eh bien, cela prouve que j'ai encore beaucoup à apprendre.

En tout cas, merci pour vos corrections, et j'espère vous avoir aidés malgré mes fautes


Réponse: a heck of a deal de estaziel, postée le 24-02-2005 à 18:58:57 (S | E)
MERCI TOUT LE MONDE !

J'ai trouve cette interessante reponse concernant cette expression in the following web page
Lien Internet


You only paid 20 dollars for it? That's a heck of a good deal (= a very good deal! )


Réponse: a heck of a deal de marco_seventy, postée le 24-02-2005 à 21:13:22 (S | E)
ouais mais on dit pas "une vache proposition"
on dit avec le mot vache :"oh la vache"
mais c'est un peu dépassé aujourd'hui.
-------------------
Edité par bridg le 24-02-2005 22:27
Le "très argot" a été retiré. Merci de ne pas prolonger les débats


Réponse: a heck of a deal de serena, postée le 26-02-2005 à 08:34:17 (S | E)
Bonjour Travis !

Tu estimes avoir encore beaucoup à apprendre pour avoir fait si peu de fautes ? Pas du tout. Sincèrement.
Et évidemment que tu nous as aidés. Comme d'habitude d'ailleurs.
Mais bon, c'est pas encore fini !

Peut-on employer "heck" pour une personne ?
Par exemple : "She's a heck of beautiful girl." ?
Ou encore : "She has a heck of beauty." ?
Ces phrases se disent-elles ?
Voilà, comme quoi, j'ai encore beaucoup à apprendre, moi aussi.
Merci !


Réponse: a heck of a deal de traviskidd, postée le 26-02-2005 à 21:39:33 (S | E)
Thanks for the compliment, serena :-)

You can certainly say "She's a heck of a beautiful girl." !

However you cannot say "She has a heck of beauty" because there is no "a" after "of". You could, I suppose, say "She has a heck of a lot of beauty," but we rarely use the construction "to have beauty". More acceptable would be "She's a heck of a beauty." (Here "beauty" means "beautiful one.")

And by the way, you can put "heck of a" into one word: heckuva

LOL and I even found a link: Lien Internet
!

If you listen to the pronounciation, you will (or at least I did) hear "heckuBa". The B is not correct (this isn't Spanish!). Rest assured it's really a V!


Réponse: a heck of a deal de serena, postée le 26-02-2005 à 22:38:49 (S | E)
Merci Travis !

Je comprends mieux comment employer ce mot.

You're a heckuva good teacher !




Réponse: a heck of a deal de traviskidd, postée le 27-02-2005 à 19:31:10 (S | E)
Perfect usage! And thank you

(P.S. You're not such a bad student yourself!)


Réponse: a heck of a deal de serena, postée le 28-02-2005 à 01:31:24 (S | E)
Merci !

So, I'd say : I'm a heckuva good student. .....




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.