Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de nanis posté le 2004-05-06 17:28:31 (S | E | F | I)
salut tout le monde j'aimerai beaucoup savoir la signification des dérivés de get comme "get off" ou "get in" par exemple car selon ce que l'on ajoute après la signification ça change et j'ai du mal avec ça!


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-05-06 17:37:36 (S | E)
par exemple :

get in = entrer
get down = descendre
get up = monter


Réponse: re de nanis, postée le 2004-05-06 17:42:17 (S | E)
merci rosminet !!! si d'autres personnes en ont je leur serai reconnaissante si elles me les faisait parvenir merci!


Réponse: re de zit, postée le 2004-05-06 17:42:32 (S | E)
Il me semble que ca s'appelle des phrasal verbs. En effet il y en a plein avec get et avec plein d'autres aussi...
get in, out, off, through,...
Je crois qu'il n'y a pas de secret, faut juste les apprendre par coeur. Et c'est pas facile.


Réponse: re de nanis, postée le 2004-05-06 17:45:59 (S | E)
ouai c'est vrai après il ne me restera plus qu'a les apprendre par coeur c'est la seule solution!


Réponse: get about de rosminet, postée le 2004-05-06 17:53:46 (S | E)
get about

1 (manage to move) se déplacer (by doing en faisant); she doesn't get about very well now elle a du mal à se déplacer
maintenant;
2 (travel) voyager, se déplacer; do you get about much in your job? vous voyagez beaucoup pour votre travail?; he
gets about a bit (travels) il voyage pas mal; (knows people) il connaît du monde;
3 (be spread) [news] se répandre; [rumour] courir, se répandre; it got about that la nouvelle s'est répandue que, le
bruit a couru que.


Réponse: get accross de rosminet, postée le 2004-05-06 17:55:11 (S | E)
to get across:
1 (pass to other side) traverser;
2 (be communicated) [message] passer;

to get across [sth] (cross) traverser [river, road etc];

to get [sth] across
1 (transport) how will we get it across? (over stream, gap etc) comment est-ce qu'on le/la fera passer de l'autre côté?; I'll
get a copy across to you (in separate office, building etc) je vous en ferai parvenir un exemplaire;
2 (communicate) faire passer [message, meaning] (to à);

to get across [sb][!]US (annoy) se mettre [qn] à dos[!] [person].


Réponse: get ahead de rosminet, postée le 2004-05-06 17:55:39 (S | E)
get ahead
1 (make progress) [person] progresser; to get ahead of prendre de l'avance sur [competitor];
2 (go too fast) let's not get ahead of ourselves n'anticipons pas.


Réponse: get along de rosminet, postée le 2004-05-06 17:56:08 (S | E)
get along
1 (progress) how's the project getting along? comment est-ce que le projet se présente?; how are you getting along?
(in job) comment ça se passe?; (to sick or old person) comment ça va?; (in school subject) comment est-ce que ça se
passe?;
2 (cope) s'en sortir; we can't get along without a computer/him on ne s'en sortira pas sans ordinateur/lui;
3 (be suited as friends) bien s'entendre (with avec);
4 (go) I must be getting along il faut que j'y aille.


Réponse: get around de rosminet, postée le 2004-05-06 17:56:41 (S | E)
to get around
1 (move, spread) = get about;
2 to get around to doing: she'll get around to visiting us eventually elle va bien finir par venir nous voir; I must get
around to reading his article il faut vraiment que je lise son article; I haven't got around to it yet je n'ai pas
encore eu le temps de m'en occuper;

to get around [sth] (circumvent) contourner [problem, law]; there's no getting around it il n'y a rien à faire.


Réponse: get at de rosminet, postée le 2004-05-06 17:57:13 (S | E)
to get at [sb /sth]
1 (reach) atteindre [object]; arriver jusqu'à [person]; figurative découvrir [truth]; let me get at her (in anger) laissez-moi lui
régler son compte[!];
2 (spoil) the ants have got at the sugar les fourmis ont attaqué le sucre;
3 (criticize) être après [person];
4 (intimidate) intimider [witness];
5 (insinuate) what are you getting at? où est-ce que tu veux en venir?


Réponse: get away [from] de rosminet, postée le 2004-05-06 17:58:04 (S | E)
to get away:
1 (leave) partir;
2 (escape) [person] s'échapper; the fish got away le poisson s'est échappé;
3 figurative (escape unpunished) to get away with a crime échapper à la justice; you'll never get away with it! tu ne vas
pas t'en tirer comme ça!; he mustn't be allowed to get away with it il ne faut pas qu'il s'en tire à si bon compte;
she can get away with bright colours elle peut se permettre de porter des couleurs vives;

to get [sb/sth] away (for break) emmener [qn] se changer les idées; to get sb away from a bad influence tenir qn à
l'écart d'une mauvaise influence; to get sth away from sb retirer qch à qn [weapon, dangerous object].

to get away from [sth]
1 (leave) quitter [town]; I must get away from here ou this place! il faut que je parte d'ici!; ‘get away from it all’ (in
advert) ‘évadez-vous de votre quotidien’;
2 figurative (deny) nier [fact]; there's no getting away from it on ne peut pas le nier;
3 figurative (leave behind) abandonner [practice, method];

to get away from [sb] literal, figurative échapper à.


Réponse: get back de rosminet, postée le 2004-05-06 17:58:54 (S | E)
to get back
1 (return) general rentrer; (after short time) revenir; when we get back à notre retour;
2 (move backwards) reculer; get back! reculez!;
3 (take revenge) to get back at se venger de [aggressor];

to get back to [sth]
1 (return to) rentrer à [house, city]; revenir à [office, centre, point]; we got back to Belgium nous sommes rentrés en
Belgique; when we get back to London à notre retour à Londres;
2 (return to former condition) revenir à [teaching, publishing]; to get back to sleep se rendormir; to get back to normal
redevenir normal;
3 (return to earlier stage) revenir à [main topic, former point]; to get back to your problem,… pour en revenir à votre
problème,… ;

to get back to [sb]
1 (return to) revenir à [group, person];
2 (on telephone) I'll get right back to you je vous rappelle tout de suite;

to get [sb/sth] back
1 (return) (personally) ramener [object, person]; (by post etc) renvoyer; Sport (in tennis etc) renvoyer [ball]; when they got him
back to his cell quand ils l'ont ramené dans sa cellule;
2 (regain) récupérer [lost object, loaned item]; figurative reprendre [strength]; she got her money back elle a été
remboursée; she got her old job back on lui a redonné son travail; he got his girlfriend back il s'est remis avec sa
petite amie[!].


Réponse: get behind /get by de rosminet, postée le 2004-05-06 17:59:47 (S | E)
to get behind (delayed) prendre du retard;

to get behind [sth] se mettre derrière [hedge, sofa etc].

to get by
1 (pass) passer;
2 (survive) se débrouiller (on, with avec); we'll never get by without him/them nous ne nous en sortirons jamais sans
lui/eux.


Réponse: get down de rosminet, postée le 2004-05-06 18:00:32 (S | E)
to get down
1 (descend) descendre (from, out of de);
2 (leave table) quitter la table;
3 (lower oneself) (to floor) se coucher; (to crouching position) se baisser; to get down on one's knees s'agenouiller; to get
down to (descend to reach) arriver à [lower level etc]; atteindre [trapped person etc]; (apply oneself to) se mettre à [work]; to
get down to the pupils' level figurative se mettre à la portée des élèves; let's get down to business parlons affaires;
when you get right down to it quand on regarde d'un peu plus près; to get down to doing se mettre à faire;

to get down [sth] descendre [slope]; if we get down the mountain alive si nous arrivons vivants en bas de la
montagne; when we got down the hill quand nous nous sommes retrouvés en bas de la colline;

to get [sth] down, get down [sth]
1 (from height) descendre [book, jar etc];
2 (swallow) avaler [medicine, pill];
3 (record) noter [speech, dictation];

to get [sb] down
1 (from height) faire descendre [person];
2 [!](depress) déprimer [person].


Réponse: get in / get into de rosminet, postée le 2004-05-06 18:01:34 (S | E)
to get in
1 literal (to building) entrer; (to vehicle) monter;
2 figurative (participate) to get in on réussir à s'introduire dans [project, scheme]; to get in on the deal[!] faire partie du
coup;
3 (return home) rentrer;
4 (arrive at destination) [train, coach] arriver;
5 (penetrate) [water, sunlight] pénétrer;
6 politics [Labour, Tories etc] passer; [candidate] être élu;
7 school, university [applicant] être admis;
8 (associate) to get in with se mettre bien avec [person]; he's got in with a bad crowd il traîne avec des gens peu
recommandables;

to get [sth] in, get in [sth]
1 (buy in) acheter [supplies];
2 (fit into space) I can't get the drawer in je n'arrive pas à faire rentrer le tiroir;
3 agriculture (harvest) rentrer [crop];
4 horticulture (plant) planter [bulbs etc];
5 (deliver, hand in) rendre [essay, competition entry];
6 (include) (in article, book) placer [section, remark, anecdote]; he got in a few punches il a distribué quelques coups;
7 (fit into schedule) faire [tennis, golf]; I'll try to get in a bit of tennis[!] j'essayerai de faire un peu de tennis;

to get [sb] in faire entrer [person].

to get into [sth]
1 (enter) entrer dans [building]; monter dans [vehicle];
2 (be admitted) (as member) devenir membre de [club]; (as student) être admis à [school, university]; I didn't know what I
was getting into figurative je ne savais pas dans quoi je m'embarquais;
3 (squeeze into) rentrer dans [garment, size]; Þ debt, habit, trouble;

to get [sb/sth] into faire entrer [qn/qch] dans [good school, building, room, space].


Réponse: get off de rosminet, postée le 2004-05-06 18:02:22 (S | E)
to get off
1 (from bus etc) descendre (at à);
2 (start on journey) partir;
3 (leave work) finir;
4 [!](escape punishment) s'en tirer (with avec);
5 to get off to partir pour [destination]; did they get off to school OK? est-ce qu'ils sont partis sans problèmes pour
l'école?; (make headway) to get off to a good/poor start prendre un bon/mauvais départ; to get off to sleep
s'endormir; to get off on doing[!]pejorative (get buzz from) prendre plaisir à faire; to get off with, GB rencontrer,
ramasser[!] pejorative [person];

to get off [sth]
1 (climb down from) descendre de [wall, ledge];
2 (alight from) descendre de [bus etc];
3 (remove oneself from) get off my nice clean floor/the grass ne marche pas sur mon sol tout propre/la pelouse;
4 figurative (depart from) s'écarter de [subject];

to get off[!] [sb] (leave hold) get off me! lâche-moi!;

to get [sb/sth] off
1 (lift down) descendre [object]; faire descendre [person];
2 (dispatch) envoyer [parcel, letter, person]; I've got the children off to school j'ai envoyé les enfants à l'école;
3 (remove) enlever [stain];
4 [!](send to sleep) endormir [baby].


Réponse: get on / get onto de rosminet, postée le 2004-05-06 18:03:48 (S | E)
to get on
1 (climb aboard) monter (at à);
2 (work) get on a bit faster/more sensibly travaille un peu plus vite/plus sérieusement;
3 (continue with work) let's get on! continuons!;
4 GB (like each other) bien s'entendre;
5 (fare) how did you get on? comment est-ce que ça s'est passé?;
6 (cope) how are you getting on? comment est-ce que tu t'en sors?;
7 GB (approach) he's getting on for 40 il approche des quarante ans; it's getting on for midnight il est presque
minuit; there are getting on for 80 people[!] il y a presque 80 personnes;
8 (grow late) time's getting on le temps passe;
9 (grow old) to be getting on a bit commencer à vieillir;

to get on [sth] (board) monter dans [vehicle];

to get [sth] on, get on [sth] (put on) mettre [boots , clothing]; monter [tyre]; mettre [lid, tap washer etc].

to get on with [sth] (continue to do) to get on with one's work/with preparing the meal continuer à travailler/à
préparer le repas; let's get on with the job! au travail!;

to get on with [sb] GB s'entendre avec [person].

to get onto [sth]
1 (board) monter dans [vehicle];
2 (be appointed) être nommé à [Board];
3 (start to discuss) arriver à parler de [topic, subject];
4 GB (contact) contacter; I'll get on to the authorities je contacterai les autorités.


Réponse: get out [of] de rosminet, postée le 2004-05-06 18:04:46 (S | E)
to get out
1 (exit) sortir (through, by par); get out and don't come back! va-t'en et ne reviens pas!; they'll never get out alive
ils ne s'en sortiront jamais vivants;
2 (make social outing) sortir; you should get out more tu devrais sortir plus;
3 (resign, leave) partir;
4 (alight) descendre;
5 (be let out) [prisoner] être libér é; he gets out on the 8th il sera libéré le 8;
6 (leak) [news] être révélé;

to get [sth] out, get out [sth]
1 (bring out) sortir [handkerchief, ID card];
2 (extract) retirer [cork, stuck object]; extraire [tooth];
3 (erase) enlever [stain];
4 (take on loan) emprunter [library book];
5 (produce) sortir [plans, product];
6 (utter) I couldn't get the words out les mots ne voulaient pas sortir;
7 (solve) faire [puzzle];

to get [sb] out (release) faire libérer [prisoner]; to get sb out of sth (free from detention) (personally) libérer qn de qch; (by
persuasion) faire libérer qn de qch [prisoner]; to get sth out of sth (bring out) sortir qch de qch [handkerchief etc]; (find and
remove) récupérer qch dans qch [required object, stuck object]; I can't get it out of my mind je ne peux pas l'effacer de
mon esprit.

to get out of [sth]
1 (exit from) sortir de [building, bed];
2 (alight from) descendre de [vehicle];
3 (leave at end of) sortir de [meeting];
4 (be freed from) être libéré de [prison];
5 (withdraw from) quitter [organization]; échapper à [responsibilities]; he's got out of oil[!](as investment) il a vendu toutes ses
actions dans le pétrole;
6 (avoid doing) s'arranger pour ne pas aller à [appointment, meeting]; I'll try to get out of it j'essaierai de me libérer; I
accepted the invitation and now I can't get out of it j'ai accepté l'invitation et maintenant je ne peux pas me
défiler[!]; to get out of doing s'arranger pour ne pas faire;
7 (no longer do) perdre [habit];
8 (gain from) what do you get out of your job? qu'est-ce que ton travail t'apporte?; what will you get out of it? qu'estce
que vous en retirerez?


Réponse: get over de rosminet, postée le 2004-05-06 18:05:27 (S | E)
to get over (cross) passer;

to get over [sth]
1 (cross) traverser [bridge, stream];
2 (recover from) se remettre de [illness, shock]; to get over the fact that se remettre du fait que; I can't get over it (in
amazement) je n'en reviens pas; I couldn't get over how she looked ça m'a fait un choc de la voir comme ça; I can't
get over how you've grown je n'en reviens pas de ce que tu as grandi;
3 (surmount) surmonter [problem]; to get sth over with en finir avec qch; let's get it over with finissons-en;
4 (stop loving) oublier; she never got over him elle ne l'a jamais oublié;

to get [sb/sth] over
1 (cause to cross) faire passer [injured person, object]; faire passer [qn/ qch] au-dessus de [bridge, wall etc];
2 (cause to arrive) get the plumber over here at once faites venir tout de suite le plombier;
3 (communicate) faire passer [message].


Réponse: re de helene, postée le 2004-05-06 18:06:12 (S | E)
"get" = obtenir/recevoir


Réponse: get round de rosminet, postée le 2004-05-06 18:06:22 (S | E)
to get round = get around;

to get round [sth] = get around [sth];

to get round[!] [sb] persuader [qn], avoir [qn] au sentiment[!]; can't you get round him? est-ce que tu ne peux pas
le persuader?; she easily gets round her father elle fait tout ce qu'elle veut de son père.


Réponse: get through de rosminet, postée le 2004-05-06 18:07:07 (S | E)
to get through
1 (squeeze through) passer;
2 telecommunications to get through to sb avoir qn au téléphone; I couldn't get through je n'ai pas réussi à l'avoir;
3 to get through to (communicate with) convaincre [person];
4 (arrive) [news, supplies] arriver;
5 (survive) s'en sortir (by doing en faisant);
6 school, university [examinee] réussir;

to get through [sth]
1 (make way through) traverser [checkpoint, mud];
2 (reach end of) terminer [book, revision]; finir [meal, task]; [actor] finir [performance];
3 (survive mentally) I thought I'd never get through the week j'ai cru que je ne tiendrais pas la semaine;
4 (complete successfully) [candidate, competitor] réussir à [exam, qualifying round]; I got through the interview l'entretien
s'est bien passé;
5 (consume, use) manger [supply of food]; boire [supply of drink]; dépenser [money]; I get through two notebooks a week il
me faut or j'use deux carnets par semaine;

to get [sb/sth] through
1 (squeeze through) faire passer [car, object, person];
2 (help to endure) [pills, encouragement, strength of character] aider [qn] à continuer; her advice/these pills got me through
the day ses conseils/ces comprimés m'ont aidé à tenir le coup[!];
3 (help through frontier etc) faire passer [person, imported goods];
4 school, university (help to pass) permettre à [qn] de réussir [candidate];
5 politics faire passer [bill].


Réponse: get together de rosminet, postée le 2004-05-06 18:07:43 (S | E)
to get together (assemble) se réunir (about , over pour discuter de);

to get [sb/sth] together, get together [sb/sth]
1 (assemble) réunir [different people, groups];
2 (accumulate) réunir [money]; rassembler [food parcels, truckload];
3 (form) former [company, action group].


Réponse: get under / get up de rosminet, postée le 2004-05-06 18:08:32 (S | E)
to get under passer en-dessous;

to get under [sth] passer sous [barrier, floorboards etc].

to get up
1 (from bed, chair etc) se lever (from de); get up off the grass! ne reste pas sur l'herbe!;
2 (on horse, ledge etc) monter; how did you get up there? comment est-ce que tu es monté là-haut?;
3 meteorology [storm] se préparer; [wind] se lever;
4 to get up to (reach) arriver à [page, upper floor]; what did you get up to? figurative (sth enjoyable) qu'est-ce que tu as fait
de beau?; (sth mischievous) qu'est-ce que tu as fabriqué[!]?;

to get up [sth]
1 arriver en haut de [hill, ladder];
2 (increase) augmenter [speed];
3 (start, muster) former [group]; faire [petition]; obtenir [support, sympathy];

to get [sth] up organiser;

to get [oneself] up[!] in mettre [outfit].


Réponse: re de nanis, postée le 2004-05-06 18:08:45 (S | E)
pfiou !!! c'est que j'en ai des choses apprendre maintenant!! j'ai de la lecture pour un moment là !!


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-05-06 18:12:32 (S | E)
Je dirais que lorsque tu connais la signification de la particule et la signification du verbe sans particule, ça aide beaucoup à retenir le mélange des deux !
Donc, je dirais dans un premier temps, aprend bien les différentes significations de "about", "across", "in", "around" .....


Réponse: re de thierry31, postée le 2004-05-06 18:20:17 (S | E)
get lost ... dégages ! va au diable !!!


Réponse: re de nanis, postée le 2004-05-06 19:45:20 (S | E)
merci beaucoup tt le monde pour ces expliquations!! c'est sympa!

bye!


Réponse: re thank you rosminet de ginette, postée le 2004-05-06 20:30:00 (S | E)
I hope that this page will never disappear.....I will have to go regularly so wonderful !


Réponse: Merci Rosminet de choubidouou, postée le 2004-05-06 21:06:35 (S | E)
J'aimerais savoir, quelle est l'adresse du site sur lequel tu as trouvé tout ça ? Car c'est vraiment très très complet.


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-05-06 21:10:52 (S | E)
C'est le dictionnaire Hachette-Oxford sur PC.


Réponse: re de choubidouou, postée le 2004-05-07 11:02:49 (S | E)
Ah ok, merci. C'est vraiment cool, très complet et surtout très bien expliqué.


Réponse: re de mongolia, postée le 2004-05-07 11:30:29 (S | E)
http://wordreference.com/fr/translation.asp?enfr=get&v=b

Voici un lien où tu pourras ce que tu desires
Bon courage


Réponse: to rosminet de nadia, postée le 2004-05-07 21:48:20 (S | E)
c'est vrai on le trouve à tte les sauces comme le mot about, et à la fin on patauge vraiment ds la semoule.
mille merci rosminet pour les variantes de ce TO GET, je ne manquerai pas de les imprimer pour ne pas les perdre.
Bye




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET










Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.