Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
maybe et perhaps
Message de abdennour posté le 11-11-2005 à 12:28:28 (S | E | F | I)
Quelle est la différence entre maybe et perhaps.merci
Message de abdennour posté le 11-11-2005 à 12:28:28 (S | E | F | I)
Quelle est la différence entre maybe et perhaps.merci
Réponse: maybe et perhaps de magmatic_rock, postée le 11-11-2005 à 12:31:35 (S | E)
Bonjour,
quelle est la différence entre to look after somebody et to take care of somebody? Quelle est la différence entre to look for et to seek?
Beh c'est exactement la même réponse qu'à votre question! Il n' y en a pas!
Les deux signifies "peut-être"!
Réponse: maybe et perhaps de felin, postée le 11-11-2005 à 12:39:00 (S | E)
Hello
maybe / perhaps
In British English both of these adverbs are still very commonly used and have the same meaning. You use them to say that something is possible or may be true, but you are not certain.
They can be used interchangeably but of the two, maybe is very appropriate for more informal contexts and perhaps is used in more formal situations. Compare the following:
- I can't find it anywhere. ~ Perhaps / Maybe you threw it away.
- How old is Jane? ~ I don't really know. In her twenties, certainly. Twenty-five, maybe.
- There were perhaps as many as fifty badly wounded soldiers in the hospital.
- Perhaps I should explain to you how they came to be there.
St Paul's Cathedral is perhaps one of London's most prominent landmarks.
- Why don't you join us for the New Year celebrations? ~ Yeah, perhaps / maybe I will.
- Maybe you are right! Perhaps it would be best if you didn't invite Johnnie
Note that perhaps is pronounced 'praps'. Note also from the above illustrations that perhaps and maybe can be used to refer to past, present or future events.
Réponse: maybe et perhaps de felin, postée le 11-11-2005 à 12:58:55 (S | E)
Hello
Look after (somebody, something or yourself) is used more in British English and take care of in American English.
Care for and take care of mean the same as look after. Care for is more formal.
Example:
- She has a new job, caring for elderly patients.
- When his wife got sick, he left work so that he could take care of her.
- He was sixteen , and he felt that he was old enough to look after himself.
- Who's looking after the apartment while Amy and Ben are away?
- When he was in hospital, the nurses looked after him very well.
-------------------
Edité par felin le 11-11-2005 13:03
Réponse: maybe et perhaps de traviskidd, postée le 11-11-2005 à 14:42:29 (S | E)
"Maybe" and "perhaps" are completely interchangeable. While one or the other might be preferred in a certain context, there's no error in using the "unpreferred" one.
Réponse: maybe et perhaps de fle3fois, postée le 14-11-2005 à 22:03:25 (S | E)
I thought that perhaps was used when the expected answer was YES and maybe when the expected answer was NO
fred
Réponse: maybe et perhaps de traviskidd, postée le 15-11-2005 à 01:16:07 (S | E)
An interesting thought, fred, but I'm not sure that it works in every case. Perhaps () it's one factor out of several.