Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
aide pour compréhension d'un texte
Message de missk3 posté le 25-03-2006 à 01:01:24 (S | E | F | I)
bonjour à tous, voilà je voudrais juste savoir de quoi parle ces petites lignes en dessous car je ne comprends pas grand chose ..
A hundred agonies in black-and-white
from which his editor will pick out
five or six for Sunday's supplement.
The readers's eyeballs prick with tears
between the bath and pre-lunch beers.
From the aeroplane he stares impassively
at where he earns his living
and they do not care.
merci beaucoup à tous ceux qui voudront bien me donner leurs explications
gros bisous
-------------------
Modifié par emy64 le 25-03-2006 01:19
Vous pouvez modifier vos messages en les éditant ( le E majuscule bleu en haut à droite de votre message)
Quelle est votre proposition? il y a bien des mots que vous devez comprendre, et avec l'aide d'un dictionnaire vous pourriez arriver à avoir quelque chose, et ensuite les membres pourront vous aider à corriger.
-------------------
Modifié par missk3 le 25-03-2006 11:58
merci à vous pour vos réponses c'est très gentil.
Mon idée sur le texte est la suivante : en fait je pense que c'est un éditeur qui choisit les articles pour émouvoir ses lecteurs. Voilà mais je ne pense pas que ça soit tout à fait ça.. merci encore pour vos réponses!
Message de missk3 posté le 25-03-2006 à 01:01:24 (S | E | F | I)
bonjour à tous, voilà je voudrais juste savoir de quoi parle ces petites lignes en dessous car je ne comprends pas grand chose ..
A hundred agonies in black-and-white
from which his editor will pick out
five or six for Sunday's supplement.
The readers's eyeballs prick with tears
between the bath and pre-lunch beers.
From the aeroplane he stares impassively
at where he earns his living
and they do not care.
merci beaucoup à tous ceux qui voudront bien me donner leurs explications
gros bisous
-------------------
Modifié par emy64 le 25-03-2006 01:19
Vous pouvez modifier vos messages en les éditant ( le E majuscule bleu en haut à droite de votre message)
Quelle est votre proposition? il y a bien des mots que vous devez comprendre, et avec l'aide d'un dictionnaire vous pourriez arriver à avoir quelque chose, et ensuite les membres pourront vous aider à corriger.
-------------------
Modifié par missk3 le 25-03-2006 11:58
merci à vous pour vos réponses c'est très gentil.
Mon idée sur le texte est la suivante : en fait je pense que c'est un éditeur qui choisit les articles pour émouvoir ses lecteurs. Voilà mais je ne pense pas que ça soit tout à fait ça.. merci encore pour vos réponses!
Réponse: aide pour compréhension d'un texte de jean31, postée le 25-03-2006 à 07:53:32 (S | E)
Bonjour missk3,
emy64 a tout a fait raison => aide-toi et anglaisfacile t'aidera !
Cependant, je te donne un petit coup de pouce, vu que c'est le week-end...
Relève avec moi quelques mots d'un même champ lexical, tels que : in black-and-white, editor, Sunday's supplement, readers et demande-toi dans quel domaine on peut utiliser ce vocabulaire.
Easy !
Réponse: aide pour compréhension d'un texte de willy, postée le 25-03-2006 à 09:21:34 (S | E)
Hello !
Je te mets sur la voie avec ceci :
"His" = renvoie au journaliste, qui pense à son rédacteur en chef (his editor) qui va décider d'un choix parmi ses "agonies", càd les lettres des lecteurs dans lesquelles ils parlent de leurs problèmes pour obtenir des solutions (cf : the agony column :
1) lettres des lecteurs, courrier du coeur (ici)
2) annonces personnelles comme les naissances, les mariages, les décès.
NB : la personne qui répond aux lettres du 1) s'appelle : agony aunt.
-------------------
Modifié par willy le 25-03-2006 14:13:
A lire la réponse de bnn, ce que j'ai écrit ne s'applique donc pas car il s'agit de photos en noir et blanc dont le sujet est évident à la lecture du poème. "Editor" reste le rédacteur en chef, pas l'éditeur (publisher).
Réponse: aide pour compréhension d'un texte de bnn, postée le 25-03-2006 à 13:47:32 (S | E)
Bonjour missk ! Le moteur de recherche vous offre des outils puissants pour explorer le Web. That's where I found that last sentence----and this poem:
Lien Internet
Réponse: aide pour compréhension d'un texte de bnn, postée le 25-03-2006 à 15:22:33 (S | E)
Willy, your initial response had me convinced, then I got to thinking that it might be something else.
By the way, your assistance is outstanding, and ranks highly, along with some others on this site.