Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


meaning
Message de sun74 posté le 15-04-2005 à 10:12:57 (S | E | F | I)

Hello everybody ,
je n arrive pas a trouver la signification d`une phrase
here is :........ just thought I would let you know.
Merci pour votre aide


Réponse: meaning de who, postée le 15-04-2005 à 10:21:08 (S | E)
hello, grosso modo ça veut dire "j'ai juste pensé qu'il fallait que tu le saches"


Réponse: meaning de willy, postée le 15-04-2005 à 14:30:52 (S | E)
Phrase complète : "I have just thought that I would let you know" (ça m'est venu à l'esprit à l'instant qu'il fallait que je te mette au courant).


Réponse: meaning de sun74, postée le 15-04-2005 à 22:01:34 (S | E)
a vous deux ,
j ai bien compris le sens de ma phrase maintenant .

sun


Réponse: meaning de traviskidd, postée le 16-04-2005 à 06:00:59 (S | E)
"I just thought..." (pas de HAVE)

"Je pensais juste que je te laisserais savoir." -->
"C'est juste une information que je pensais que tu pourrais vouloir savoir."


Réponse: meaning de sun74, postée le 16-04-2005 à 09:46:32 (S | E)
traviskidd pour cette info supplementaire

sun


Réponse: meaning de willy, postée le 16-04-2005 à 10:11:22 (S | E)
Hi Traviskidd.
Pas de "have" en anglais américain ! Il en faut un en anglais britannique.
"I would" : je pense que c'est le locuteur qui voudrait faire savoir et non l'interloculeur qui voudrait savoir : " je voudrais que tu saches// il faut/faudrait que tu saches, à mon avis".
A te lire.


Réponse: meaning de sun74, postée le 16-04-2005 à 11:58:58 (S | E)
ok peut etre qu`on peut utiliser les 2 formes

sun


Réponse: meaning de jardin62, postée le 16-04-2005 à 12:07:38 (S | E)

Dans la proposition de traviskidd, le mot 'just' n'a pas le même sens que dans celle de willy :
1 - 'just' = sens> 'seulemen't, pour traviskidd/ c'est donc normal qu'il utilise le prétérit./ 'I just thought...'
2- "just" dans la phrase de willy = le passé immédiat (=> je viens de), c'est donc normal qu'il utilise le 'just' avec 'have'/=> 'I have just thought..'
3- Conclusion : savoir le sens donné à 'just'.



Réponse: meaning de ruofei, postée le 16-04-2005 à 13:32:53 (S | E)
Bonjour,
Je ne suis pas vraiment d’accord avec la théorie de ‘just’.
En fait, “(I) just thought I…” (sans ‘have’ ni en anglais americain, ni en anglais britannique) est un idiome avec lequel on exprime une idée que l’on a, juste comme ça. (Travis: “c’est juste une information […]”)
“Just thought you’d like to know”
“Just thought you might want to know”
“Just thought you may wish to know”
“Just thought you should know”
….”It’s just a thought”

Par ailleurs, le verbe ‘think’ est un verbe d’état qu’il est rare de rencontrer dans une forme Present Perfect, à moins qu’il ne soit accompagné d’une notion de temps:
“I’ve always thought poorly of Dan”
“I’ve been thinking of Dan for 6 years now”
Ou alors dans des phrases orales du type:
“Oh, another thing I’ve just thought of is….bla bla bla”
Pour finir, la combination “I **have just thought I’d let you know” est un peu maladroite…(je viens juste de penser [pensée spontanée]….que je te laisserais savoir [on a prévu de dire quelquechose]”. Pour traduire: "je voudrais que tu saches// il faut/faudrait que tu saches, à mon avis", je pense qu’on dirait simplement: “I’d like you to know”/ “I think you should know”.






Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.