Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Rose est au lycée
Message de sonibrit posté le 21-06-2005 à 19:53:32 (S | E | F | I)
Bonjour, comment est-ce qu'on traduit Rose est au lycée?
Rose is with the college
Rose to the college
Rose at the college.
Merci.
-------------------
Edité par bridg le 21-06-2005 21:33
titre
Message de sonibrit posté le 21-06-2005 à 19:53:32 (S | E | F | I)
Bonjour, comment est-ce qu'on traduit Rose est au lycée?
Rose is with the college
Rose to the college
Rose at the college.
Merci.
-------------------
Edité par bridg le 21-06-2005 21:33
titre
Réponse: Traduction de moudounou, postée le 21-06-2005 à 20:11:42 (S | E)
Bonjour,
je dirais sous toute réserve:
Rose is with the college.
See you again.
Réponse: Traduction de jardin62, postée le 21-06-2005 à 20:37:18 (S | E)
bonsoir.
Vous voulez dire que 'Rose fréquente un lycée'?
- un lycée: a grammar school/ a high-school
- Rose goes to a grammar school/ a high-school
Vous voulez dire que 'Rose est en ce moment au lycée (et non à la maison) ? = elle est en classe...en fait.
- Rose is at school
Le mot 'college' (en anglais) est riche de sens: cliquez sur le mot, vous verrez apparaître le dictionnaire et vous pourrez vous rendre compte de tout ce qu'il recouvre.
Réponse: Traduction de sonibrit, postée le 21-06-2005 à 20:51:43 (S | E)
merci à vous j'ai eu la réponse à ma question .
Réponse: Rose est au lycée de cocochanel, postée le 22-06-2005 à 11:35:00 (S | E)
rose is in the college
Réponse: Rose est au lycée de sonibrit, postée le 22-06-2005 à 12:49:43 (S | E)
Bonjour à tous mais pourquoi on dit Rose is in the college est pas Rose is with the college?
Réponse: Rose est au lycée de ruofei, postée le 22-06-2005 à 19:27:03 (S | E)
Bonjour,
Comme l'indique Jardin, le mot "college" à plusieurs sens et ses utilisations varient de l'anglais britannique à l'anglais américain.
Il existe différents systèmes d'éducation en Angleterre (ex: Sixth form school) et aux USA et les classes ne correspondent pas forcément avec celles de la France. Afin d'éviter des petites confusions, retenez ceci:
- école primaire: primary school (BrE)/ Elementary school (AmE)
- collège: middle school (BrE)/ Junior high school (AmE)
- lycée: high school (BrE)/ senior high school (AmE)
- université: University (BrE)/ College (AmE)
N.B1. les Américains disent: I go to college at the University of ***.
Sonibrit, tu ne peux pas employer la préposition "with" ici, elle signifie avec, et n'a pas de rapport avec le fait d'aller à l'école