Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de lucile83 posté le 2004-11-03 07:55:53 (S | E | F | I)
ne perdez pas la main avec ces petites traductions; j'ai mis une étoile !!

Après avoir séjourné 4 mois en Australie il y a 2 ans, ma fille vient de partir pour l'île Maurice où elle restera une semaine. Le voyage en avion dure 11 heures au lieu de 20 pour l'Australie. Etes vous déjà allé à l'île Maurice? moi non, mais il se peut que j'y aille l'an prochain.

See you soooooonnnnnn

-------------------
Edité par bridg le 18-11-2004 19:10


Réponse: re:Traduction simple de sixa, postée le 2004-11-03 08:23:34 (S | E)
Bonjour et merci pour l' exo...

After resided four months in Australia since two years ago, my daughter is going for Maurice island, who she will stay a week.
The travel by plane last eleven hours, whereas travel for Australia last twenty hours.
Are you went before Maurice island ?
My, no, but there is possible then I am going the next year.

Pas de sourires narquois svp.
bonne journée


Réponse: re:Traduction simple de pascaline, postée le 2004-11-03 08:39:18 (S | E)
Hello Lucile,

Et voilà, j'avais prévu de partir.A cause de toi ou grâce à toi, je me suis laissée prendre au jeu.

After staying four months in Australia two years ago, my daughter has just to leave for Mauritius where she will remain (pour ne pas répéter stay) one week. The air travel lasts eleven hours instead of twenty for Ausralia. Have you ever seen to Mauritius? Me no, but it's possible that I am going the next year.

Have a good day.

Pascaline


Réponse: re:Traduction simple de serena, postée le 2004-11-03 08:57:25 (S | E)
Bonjour lucile !

After staying for 4 months in Australia two years ago, my daughter has just left for Mauritiaus where she'll stay for a week. The plane's trip lasts 11 hours while it's 20 hours to Australia. Have you ever been in Mauritiaus ? I've never for my part, but I might go there next year.

Je crois que tu devrais ajouter au moins une autre étoile.

Merci et à bientôt !


Réponse: re:Traduction simple de zen34, postée le 2004-11-03 08:58:36 (S | E)
Bonjour lucile83,
pas si facile pour moi comme traduction, j'attends la correction avec impatience...

After 4 months in Australia 2 years ago, my daughter is just left to Maurice island for a week. Air travel lasts 11 hours instead of 20 to Australia. Have you ever gone to Maurice island? Not me, but maybe next year.

Merci et à bientôt.
Zen34

-------------------
Edité par zen34 le 2004-11-03 09:15:50


Réponse: re:Traduction simple de cremaux, postée le 2004-11-03 09:48:11 (S | E)
Bonjour à toutes et à tous
Merci lucile83 pour cette traduction

Après avoir séjourné 4 mois en Australie il y a 2 ans, ma fille vient de partir pour l'île Maurice où elle restera une semaine. Le voyage en avion dure 11 heures au lieu de 20 pour l'Australie. Etes vous déjà allé à l'île Maurice? moi non, mais il se peut que j'y aille l'an prochain.


After to have to stay four months in Australia there was two years ago ,my daughter left the Australia to go to Maurice island where she'll stay one week .The travel by plane last for eleven hours instead of twenty hours to Australia .Did you already go to Maurice island ? me now , but perhaps I'll go the next year .

crem-aux-?


Réponse: re:Traduction simple de ninou30, postée le 2004-11-03 14:52:13 (S | E)
Bonjour Lucile,
Une seule étoile? Pas si simple pour moi, enfin je me lance :
After she stayed for 4 months in Australia 2 years ago, my daughter just left for Maurice island where she will stay one week. The air plane is 11 hours long instead 20 for Australia. Have you ever gone to Maurice island? I have not but may be I will go to next year.
Merci, à bientôt de te lire.


Réponse: re:Traduction simple de marie37400, postée le 2004-11-03 15:42:31 (S | E)
Hello Lucile,
Et voilà, comme Pascaline, je m'apprêtais à partir, mais comment résister ....
After she stayed (or staying) four months in Australia two years ago, my daughter has just left to Mauritius where she will stay one week.
The plane journey lasts eleven hours instead of twenty to Australia.
Have you ever been to Mauritius?
I haven't, but I may go there next year.

Looking forward to your corrections !!!!!!

Marie((

-------------------
Edité par marie37400 le 2004-11-03 18:54:00


Réponse: re:Traduction simple de elibarclo, postée le 2004-11-03 16:44:34 (S | E)
After staying during four months in Australia two years ago,my daughter has just left to Maurice Island, where she will stay a week.The journey by plane lasts eleven hours instead of twenty to Australia. Have you already had been in Australia ? No, I didn't,but maybe next year. Lucile83, looking forward to your correction.





Réponse: re:Traduction simple de melilotmelo, postée le 2004-11-03 17:05:03 (S | E)
Coucou lucile!

Merci pour l'exo. En espérant que ça améliora mon anglais...

After been four months in Australia two years ago, my daughter leaves for Mauritius where she will stay one week. The trip by plane lasts 11 hours whereas 20 for Australia. Have you ever been to Mauritius? I haven't but I might go there next year.

Mélilotmélo


Réponse: re:Traduction simple de joy813, postée le 2004-11-03 17:06:16 (S | E)
Hello Lucile, and thanks for this translation.
Even if it seems not so easy, I'm going to try.

After staying four months in Australia two years ago, my daughter has just left to Maurice island where she will stay one week.
The flight lasts eleven hours instead twenty for Australia.
Have you ever been to Maurice island?
I haven't, but it's possible I'm going there next year.


Réponse: re:Traduction simple de lucile83, postée le 2004-11-03 17:57:01 (S | E)
Certains et certaines aussi d'ailleurs sont connectés et font semblant de ne pas voir cet exercice !!!!!


Réponse: re:Traduction simple de tounette, postée le 2004-11-03 18:05:50 (S | E)
Bonsoir Lucile,

Excellent ton exercice mais bien dur ! et moi qui pensais avoir intégré ces temps là pour pouvoir passer à autre chose ! On verra bien ...

After she had stood 4 months in Australia two years ago, my daughter has just left to Mauritius where she 'll stay a week. The fly is 11 hours long worth (or instead of) 2O for Australia
Have you ever ever been in Mauritius ? I haven't but I may go there next year

J'espère que ma traduction ne te fera pas trop bondir !!


Réponse: re:Traduction simple de kwame, postée le 2004-11-03 18:13:29 (S | E)
Un bon exercice.merci

Après avoir séjourné 4 mois en Australie il y a 2 ans, ma fille vient de partir pour l'île Maurice où elle restera une semaine. Le voyage en avion dure 11 heures au lieu de 20 pour l'Australie. Etes vous déjà allé à l'île Maurice? moi non, mais il se peut que j'y aille l'an prochain.

After a four-months' stay in Australia two years ago, my daughter has just left for Mauritius island where she will spend a week. The flight lasts 11 hours instead of 20 hours to Australia. Have you ever been to Mauritius? I haven't, but I may go next year.

-------------------
Edité par kwame le 2004-11-03 18:15:01


Réponse: re:Traduction simple de bridg, postée le 2004-11-03 19:48:41 (S | E)
, Je t'avais promis

Après avoir séjourné 4 mois en Australie il y a 2 ans, ma fille vient de partir pour l'île Maurice où elle restera une semaine. Le voyage en avion dure 11 heures au lieu de 20 pour l'Australie. Etes vous déjà allé à l'île Maurice? moi non, mais il se peut que j'y aille l'an prochain.

After staying 4 months in Australia 2 years ago, my daughter has just left to Mauritiaus where she'll stay for a week. The fly pasts eleven instead of twenty to Australia. Have you ever been to Mauritiaus?
me no, but I might go there next year.



Réponse: re:Traduction simple de samia51, postée le 2004-11-03 21:23:47 (S | E)
Bonsoir Lucile
Je ne peux échapper à tes bons exercices, voici la mienne.

Après avoir séjourné 4 mois en Australie il y a 2 ans, ma fille vient de partir pour l'île Maurice où elle restera une semaine.
Le voyage en avion dure 11 heures au lieu de 20 pour l'Australie. Etes vous déjà allé à l'île Maurice? moi non, mais il se peut que j'y aille l'an prochain.

After staying four months, two years ago, my daughter has just left for Mauritius where she will stay a week.
The flight lasts eleven hours instead of twenty to Australia.
Have you ever been to Mauritius ? I haven't, but I may go there next year.

Merci encore pour tes traductions qui paraissent "simples" et "faciles", mais on verra la correction !!!!
Samia51


Réponse: re:Traduction simple de lydiette001, postée le 2004-11-04 11:15:40 (S | E)
bennnnnnn, je me lance pourquoi pas?

after staying 4 months in Australia 2 years ago, my daughter has just left to Mauritius fro a week.the australia flight takes eleven hours instead twenty hours.Have you ever been in Mauritius? Me no, But it's possible for me to go there next year.
j'y étais c'est très là bas.
Merci Lucile


Réponse: re:Traduction simple de yannloic, postée le 2004-11-04 11:49:22 (S | E)
Faisons comme tout le monde en attendant la correction:

After staying four months, two years ago, my daughter has just left for Mauritius where she will stay a week.
The flight lasts eleven hours instead of twenty to Australia.
Have you ever been to Mauritius ? I haven't. But I may go there next year.

-------------------
Edité par yannloic le 04-11-2004 12:23

Thanks mariet. Lucille likes to hide difficulties in her translation exercices.




Réponse: re:Traduction simple de lucile83, postée le 2004-11-04 19:11:31 (S | E)
J'ai mis une étoile pour vous prouver que vous étiez capables de tenter le coup et vous l'avez tenté, bravo à ceux qui n'osaient pas se lancer car dans l'ensemble ce n'est pas mal du tout, certains ont même très très bien traduit !! voici donc ma proposition:

Après avoir séjourné 4 mois en Australie il y a 2 ans, ma fille vient de partir pour l'île Maurice où elle restera une semaine. Le voyage en avion dure 11 heures au lieu de 20 pour l'Australie. Etes vous déjà allé à l'île Maurice? moi non, mais il se peut que j'y aille l'an prochain.

After staying for 4 months in Australia 2 years ago, my daughter has just left for Mauritius where she will stay for a week. The flight is 11 hours long instead of 20 to Australia. Have you already been to Mauritius? I haven’t, but I may go there next year.

Thanks a lot and see you soon


Réponse: re:Traduction simple de bridg, postée le 2004-11-04 19:18:54 (S | E)
Lucile, que ces exercices font du bien, merci pour tout.


Réponse: re:Traduction simple de gorgayles, postée le 2004-11-04 19:31:41 (S | E)
Après avoir séjourné 4 mois en Australie il y a 2 ans, ma fille vient de partir pour l'île Maurice où elle restera une semaine. Le voyage en avion dure 11 heures au lieu de 20 pour l'Australie. Etes vous déjà allé à l'île Maurice? moi non, mais il se peut que j'y aille l'an prochain.


After to have stay during 4 month in Australia 2 years ago, my daughter has just leave to Maurice Island, she will stay during a week. The trip by plaine is 11 hours instead of 20 to the Australia. Have you already gone to the Maurice Island before? Me, no but it's possible that next year I will go there.

Voila pour moi je suis désolé de ne pas l'avoir fait professeur


-------------------
Edité par gorgayles le 2004-11-04 19:51:15


Réponse: re:Traduction simple de lucile83, postée le 2004-11-04 19:39:38 (S | E)
Gorgayles , je t'ai donné 10 mn pour faire cette traduction en retard, et tu as fait des fautes mais j'aime bien ton ' to Australia" bravo ! lis ma correction maintenant et fais une auto-correction; je t'adore !!!!!

See you soon


Réponse: re:Traduction simple de marie37400, postée le 2004-11-04 20:05:36 (S | E)
Oui, moi aussi je te remercie beaucoup, c'est "énorme" ce que tu fais pour nous aider à progresser, en cachant les difficultés sous des apparences simples, comme dit Yann ! J'en profite pour dire que j'ai adoré l'exercice n°540 que tu as concocté et j'encourage les amis à le faire..... si tu pouvais nous en donner d'autres dans le genre ......
Marie


Réponse: re:Traduction simple de lucile83, postée le 2004-11-05 18:22:38 (S | E)
Merci beaucoup pour ce soutien moral !! c'est pour moi une satisfaction de voir que vous aimez faire ces exercices, et le test n° 540 dont tu parles Marie est quand même bien diffficile; mais tout le monde peut tenter de le faire. J'essaierai d'en refaire un d'ici quelques jours.
Vous pouvez remercier Bridg aussi qui m'a poussée à créer des tests !!
Amicalement à toutes et tous !
See you sooooonnnnnn


Réponse: re:Traduction simple de vmg, postée le 2004-11-05 19:42:28 (S | E)
Après avoir séjourné 4 mois en Australie il y a 2 ans, ma fille vient de partir pour l'île Maurice où elle restera une semaine. Le voyage en avion dure 11 heures au lieu de 20 pour l'Australie. Etes vous déjà allé à l'île Maurice? moi non, mais il se peut que j'y aille l'an prochain.

After having stayed 4 months in Australia two years ago, my daughter has just left for Mauritius where she is going to stay for a week. The flight lasts 11 hours instead of 20 hours to go to Australia. Have you ever been to Mauritius? I haven't , but I may go next year.
Vmg


Réponse: re:Traduction simple de grabuge, postée le 2004-12-23 19:34:44 (S | E)
Après avoir séjourné 4 mois en Australie il y a 2 ans, ma fille vient de partir pour l'île Maurice où elle restera une semaine. Le voyage en avion dure 11 heures au lieu de 20 pour l'Australie. Etes vous déjà allé à l'île Maurice? moi non, mais il se peut que j'y aille l'an prochain.

After staying four months in Australia, two years ago, my daughter had just left for Mauritius Island where she'll stay one week. The airline travel run eleven hours instead twenty to Australia. Have you ever been to Mauritius Island ? neither I have but I may be go next year.





Réponse: re:Traduction simple de lucile83, postée le 2004-12-23 19:53:00 (S | E)
Des petites fautes Grabuge, et tu peux voir le corrigé plus haut;
vas tu fouiner et trouver des exercices oubliés depuis 1 mois???? mais ta curiosité me plait beaucoup et c'est comme ça que l'on progresse! bravo !!!!
See you soon




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux