Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


expression
Message de moudounou posté le 01-03-2007 à 13:39:44 (S | E | F | I)

Bonjour,
c'est reparti pour un autre devoir. Cette fois, il s'agit d'un travail d'expression. Comme il faut faire 250 mots, je ne posterai pas tout d'un coup.

Expression: To what extent do children influence important decisions made for the whole family ? Give examples.

Children are full-fledged members of family. (Même si ce sont des généralités, je ne suis pas sure que ce soit juste de ne mettre aucun "the".)
Therefore, it is obvious that they have a great influence on the decisions which make within the family. (Je sais que je me répète, mais je n'ai pas d'autres idées.)
Thus, a child can make the parents feel like having/want to have (j'hésite entre les 2, à votre avis ?)another baby.


Ceci n'était que l'introduction et il en reste encore beaucoup. Pitié !!!
par avance.


Réponse: expression de jean31, postée le 01-03-2007 à 22:13:33 (S | E)
Bonsoir,

=> ...fullY-fledged...

=> Pour l'article, tu peux contourner la difficulté en employant (0) Children... et a family.

=> Attention, les décisions ne font rien d'elles mêmes, elles sont faites/prises par d'autres = voie passive.

=> le gérondif having après feel like est correct.

See you.


Réponse: expression de moudounou, postée le 03-03-2007 à 12:41:01 (S | E)
Voici la suite avec les corrections sur l'introduction. Merci jean et désolé pour le retard.

=> A la voie passive, cela donnerait ceci:
Therefore, it is obvious that they have a great influence on the decisions which are made within the family.

La suite:

Provided that a family count several children the money's question becomes/is getting more and more important (Comme d'habitude, j'hésite entre les deux.).
For example, that can require to move in a bigger apartment or even a house. In addition, when the child grew, higher education cost much.



Voilà donc la suite ... remplie de fautes, je pense.

Merci d'avance.




Réponse: expression de jean31, postée le 03-03-2007 à 14:27:43 (S | E)
Bonjour,

- OK pour la phrase à la voie passive.
- the money question (nom composé, pas de 's)
- le présent continu is getting est mieux adapté au contexte de la famille qui s'agrandit.
- that can require (0) movING inTO ... (le gérondif ou nom verbal comme COD du verbe require)
- In addition, when the child grew, higher education cost much. Là je te laisse chercher ce qui ne va pas.

A+


Réponse: expression de moudounou, postée le 03-03-2007 à 14:51:02 (S | E)
Merci jean, je crois que tu vas devenir mon correcteur particulier.
Alors, d'abord les quelques phrases corrigées:

Provided that a family count several children the money question is getting more and more important.
For example, that can require moving into a bigger apartment or even a house.
In addition, when the child grow his higher education/studies will cost much.

Pour la dernière, est-ce que l'emploi du futur te semble plus correct ?


Ensuite la fin:

Then, we have the case of a handicapped child. We affect other problems like the one of work. One of the parents must often leave his job to able to look after the child.
Thus, we saw which concerns money, health and work.
Nevertheless, we have elude the case where the parents are immigrants. It happen that the children play the part of translator and many more things.
In conclusion, we can say that the children play a great role in a family. They have much as importance as influence on their parents or their brothers and sisters whether it be conscious or inconscious.







Réponse: expression de jean31, postée le 03-03-2007 à 16:12:14 (S | E)
Serais-tu fatiguée ou irais-tu trop vite pour commettre le genre de fautes que je te signale ci-après ?

=> In addition, when the child grow ... Et alors ? Non mais !
=> We affect other problems like the one of work. Désolé mais cette phrase ne veut rien dire. Je parierais ma chemise qu'elle est directement calquée du français.
=> ... to BE able to look after the child. Oubli.
=> Thus we HAVE SEEN WHAT concerns...
=> ...we have eludED... (participe passé SVP !)... the case WHEN (0) parents...
=> It happen ENCORE ! ...the part/role of A translator...
=> ... as much importance as influence ...



Réponse: expression de moudounou, postée le 03-03-2007 à 19:02:10 (S | E)
Oui jean, je suis fatiguée, très fatiguée même.

In addition, when the child grows
=> It happens

=> ... to BE able to look after the child.
=> ... as much importance as influence ...
=> ...we have eludED...

Ce sont que des oublis ou des inversions bêtes. Rassure-toi, je connais les règles.

Je te remercie vraiment de ta patience.
See you soon.






Réponse: expression de jean31, postée le 03-03-2007 à 21:52:44 (S | E)
Rassure-toi, je ne fais que te taquiner.
J'apprécie ta façon de travailler et, crois-moi, j'ai le compliment difficile.
Repose-toi bien ce week-end.


Réponse: expression de moudounou, postée le 04-03-2007 à 17:38:03 (S | E)
Pas de problème, jean.
Hier, j'étais un peu à cran, mais aujourd'hui ça va mieux (un peu .) Ce soir, je vais au ciné pour profiter de mes dernières heures de week-end. Je suis ton conseil.
Merci pour ton aide et ton compliment, ça me fait plaîsir.
Biz.






CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux