Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
reformuler des phrases
Message de dizzy posté le 21-04-2005 à 11:06:20 (S | E | F | I)
l'exercice consiste à reformuler des phrases en suivant l'amorce proposée et sans changer le sens de la phrase...
1)she finds it hard to bring up her children alone.
==> It's hard .....................
marep réponse : it's hard for her to bring up her children alone ..
?????
-------------------
Edité par grabuge le 21-04-2005 11:06 titre
Message de dizzy posté le 21-04-2005 à 11:06:20 (S | E | F | I)
l'exercice consiste à reformuler des phrases en suivant l'amorce proposée et sans changer le sens de la phrase...
1)she finds it hard to bring up her children alone.
==> It's hard .....................
ma
?????
-------------------
Edité par grabuge le 21-04-2005 11:06 titre
Réponse: reformuler des phrases de willy, postée le 21-04-2005 à 12:06:02 (S | E)
OK !!!
Réponse: reformuler des phrases de dizzy, postée le 21-04-2005 à 12:18:59 (S | E)
^^ là par contre je coince....
Phoning them now wouldn't help
==>it's no use .....
it's no use to phone them now wouldn't help
faut il changer autre chose??
Réponse: reformuler des phrases de token, postée le 21-04-2005 à 13:25:48 (S | E)
"It's no use" et "wouldn't help" ont ici le même sens ( l'inutilité d'une action) donc ce n'est pas la peine de reprendre wouldn't help à la fin ( sinon effet de repetition ou de redondance)
En fait tu reformules cette inutilité par it's no use dans le cadre de ton exercice!
J'espére avoir été clair
Salut
Token
Réponse: reformuler des phrases de jardin62, postée le 21-04-2005 à 13:54:24 (S | E)
Hello dizzi
Une petite chose pour ta dernière phrase :
'It's no use' fait partie de la longue liste des expressions suivies du gérondif alors que nous avons l'infinitif en français:
=> It's no use phoning. (il est inutile de téléphoner)
Réponse: reformuler des phrases de dizzy, postée le 21-04-2005 à 20:23:37 (S | E)
ok si j'ai bien compris cela donne
"it's no use phoning them now "
??
Réponse: reformuler des phrases de token, postée le 21-04-2005 à 20:34:57 (S | E)
Juste pour te dire on peut dire "It's no use to phone..." puisque cette action inutile peut être ponctuelle . Bv_ing servira plus à un cas habituel.
Best regards
Token
Réponse: reformuler des phrases de willy, postée le 22-04-2005 à 08:13:56 (S | E)
Hi token !
It's no use to ask her" est indiqué comme "a typical mistake" dans "Practical English Usage" de Michael Swan.
It's/there's no use asking her = le seule solution ; ici, on ne considère pas l'habitude de l'action ou son usage ponctuel. C'est une expression suivie de la forme en -ing.
Réponse: reformuler des phrases de jardin62, postée le 22-04-2005 à 08:34:34 (S | E)
bonjour.
Un peu désarçonnée par la remarque de token, j'ai repris toutes sortes de grammaires : 'it's no use' y figure chaque fois dans la liste des expressions verbales suivies du gérondif -Ving- ('it's no use crying') tout comme 'it's no good', (there's no... = 'there's no use denying he's dangerous'/ cela ne sert à rien de nier qu'il soit dangereux).
Réponse: reformuler des phrases de dizzy, postée le 22-04-2005 à 10:50:20 (S | E)
ok ^^ phoning alors..et pr " he insists on his son going to England as soon as possible
he wants .......
==>he wants his son goes to England as soon as possible
??
Réponse: reformuler des phrases de liz66, postée le 22-04-2005 à 11:35:00 (S | E)
he wants his son to go to England as soon as possible.
To want someone to do something(proposition infinitive)
-------------------
Edité par liz66 le 22-04-2005 11:35
Réponse: reformuler des phrases de dizzy, postée le 22-04-2005 à 12:06:48 (S | E)
et j'en ai une dernière ...
why didn't you have a rest ??
you should....
==>you should have a rest
Réponse: reformuler des phrases de willy, postée le 22-04-2005 à 13:34:27 (S | E)
OK !
PS : ... la toute toute dernière ????!!!!
PPS : I'm pulling your leg !!!
Réponse: reformuler des phrases de token, postée le 22-04-2005 à 18:50:36 (S | E)
Hi
I must apologize for you're both right! (jardin62 and willy)
My American language Assistant is used to saying " It's no use to..." and I like to...)
Well I should pay more attention to the grammar. Thanks!
Token
Réponse: reformuler des phrases de willy, postée le 22-04-2005 à 20:59:52 (S | E)
Hi again !
Well, token you can say "I like to get up early" ; you mean then you find it right to do so, you don't mean you enjoy doing it.
As to "it's/there's no use doing it", the (or : some) Americans may use an infinitive (well, you've heard her/him say so), but in British English ...
Réponse: reformuler des phrases de dizzy, postée le 23-04-2005 à 18:40:39 (S | E)
oui la toute toute dernière pour ce sujet ^^
et I'm pulling your leg, ça veut dire parce que je ne suis pas sure de ma (^^) si bonne (^^) traduction ...... ?
Réponse: reformuler des phrases de willy, postée le 23-04-2005 à 20:26:52 (S | E)
I'm pulling your leg = je te taquine, je te fais marcher.
Réponse: reformuler des phrases de dizzy, postée le 24-04-2005 à 16:25:24 (S | E)