Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de helene posté le 2004-05-06 18:33:46 (S | E | F | I)
Slt comment est-ce qu'on dit "combien mersures-tu ?" et "combien peses-tu ?" ???
Aider moi svp c'est pour un test demain !!!

-------------------
Edité par Webmaster le 06-05-2004 20:05
précédent titre: ???


Réponse: re de arsene, postée le 2004-05-06 18:40:28 (S | E)
combien mesure tu ? = what how tall are you ?
a confirmer pour l'autre je ne sait pas


Réponse: re de helene, postée le 2004-05-06 18:41:24 (S | E)
Merci !!! meme si tu sais pas le 2eme


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-06 18:45:08 (S | E)
mesurer : How tall are you ? I am 1 meter 90 tall
peser :how much do you weigh ? I weigh 77 kg


Réponse: re de helene, postée le 2004-05-06 18:48:11 (S | E)
Merci merci merci !!!!


Réponse: re de saihtam, postée le 2004-05-06 19:35:52 (S | E)
Moi je tiens a féliciter ARSENE, ca fait plaisir de voir que tu commences a poster en anglais!!! ;-)


Réponse: Boaster ! de maureplain, postée le 2004-05-06 19:36:03 (S | E)
Boastfulness, chrisg !
You are 1 meter 275 tall
and (censorded) weigh.


Réponse: re de lyne, postée le 2004-05-06 19:56:01 (S | E)
Dans le cours de anglaisfacile j'ai trouvé :
What is your height ? Quelle est ta taille ?
Mais dans le dictionnaire la traduction est : Combien mesures-tu ?


Réponse: re de helene, postée le 2004-05-06 19:58:24 (S | E)
Merci a tous !!!


Réponse: re de webmaster, postée le 2004-05-06 20:09:32 (S | E)
hum... super, votre titre, franchement...
Vous n'avez pas vu le paragraphe de 10 lignes qui expliquent de choisir un bon titre?


Réponse: re de helene, postée le 2004-05-06 20:45:59 (S | E)
dsl


Réponse: re de webmaster, postée le 2004-05-06 20:55:38 (S | E)
ok, je le change, ce n'est pas grave, merci d'y penser à l'avenir...


Réponse: re to maureplain de chrisg, postée le 2004-05-06 22:52:54 (S | E)
sorry momo, but it's actually my measurements ... and I 'm so happy you feel so jealous ... that's the way it is ...
)))))))))))))


Réponse: Stop... de maureplain, postée le 2004-05-07 08:19:07 (S | E)
Chrisg, stop growing up !


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-07 10:32:15 (S | E)
Actually, I'm growing down ...


Réponse: re de nadia, postée le 2004-05-07 11:10:16 (S | E)
sur la définition de growing il n'est pas mentionné "growing down"
je pense qu'il faut le traduire comme je raptissis ?
n'est ce pas (is't it ?)


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-07 11:18:09 (S | E)
C'est ça, it was a play on word !


Réponse: to chrisg de nadia, postée le 2004-05-07 14:25:57 (S | E)
"it was a play on word "

If i written like it (prétérit je crois que c'est wrote)
"it was a play OF word " is correct it ?


Réponse: Like chrisg de maureplain, postée le 2004-05-07 14:37:16 (S | E)
We're are the same measurements, chrisg but the height and the weight !


Réponse: re to NAdia de chrisg, postée le 2004-05-07 15:33:04 (S | E)
non, c'est bien a "Play ON word", l'expression exacte.


Réponse: re de pitchoune95, postée le 2004-05-07 20:32:40 (S | E)
how tall are you c'est combien mesure tu mai combien pèses tu je sais pas dsl.


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-07 21:54:30 (S | E)
comme l'a dit précédement chrisg pour le poids c'est "how much do you weigh?"


Réponse: re de karimov72, postée le 2004-05-08 17:07:15 (S | E)
on dit:pout la taille:how tall u are.
pour le poids ,on dit :what's yout weight.
bonne chance
a bientot
karimov72@yahoo.fr


Réponse: re de arsene, postée le 2004-05-09 12:50:17 (S | E)
chrisg en fait je l'avait appris comme sa how tall are you mais quelqu'un m'a dis que ce n'était pas ça bon alors désolé helene !!!


Réponse: re de helene, postée le 2004-05-09 12:52:34 (S | E)
ca ne fait rien de toute maniere je ne l'aie pas eu au test !!!


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-09 12:54:52 (S | E)
si arsene le "how tall are you" est correct
neamoins plus haut tu as mis :
re réponse de arsene - Voir profil complet
Date : 06/05/04, 18H40
combien mesure tu ? = what how tall are you ?
what how tall are you ?=> cela est faux car on ne nécéssite pas le WHAT devant


Réponse: re de arsene, postée le 2004-05-09 12:57:00 (S | E)
c'est pas de m'a faute !!! c'est quelqu'un qui me l'a dis moi j'avais apris sa dans les cours pour débutant!!!


Réponse: re de arsene, postée le 2004-05-09 12:57:54 (S | E)
bon tu aurais quand même sue helene maintenant tu le sais !!!


Réponse: re de helene, postée le 2004-05-09 19:25:17 (S | E)
oui de toute maniere maintenant je sais comment le dire merci beaucoup
thank you verry much


Réponse: re de babyscot59, postée le 2004-05-12 14:32:22 (S | E)
How much do you weigh? What is your weight? I will ask a friend in scotland!!




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux