Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


Pourquoi au présent?
Message de leti posté le 19-06-2005 à 15:28:35 (S | E | F | I)

quelqu'un peut me dire pourquoi dans la phrase suivante "to come" est au present :
you'd better learn your lesson before daddy comes back
Merci

-------------------
Edité par bridg le 19-06-2005 15:36
titre
Ne tentez pas de mettre en gras, le texte est déjà en gras à la base, couleur mise.



Réponse: Pourquoi au présent? de joy813, postée le 19-06-2005 à 16:40:41 (S | E)
Hello Leti,

Après une préposition de temps (after, when, as soon as, before, by the time, until, while ....) le verbe n'est jamais mis au futur.
On utilisera le présent, même pour exprimer une idée de futur .
Voilà



Réponse: Pourquoi au présent? de willy, postée le 19-06-2005 à 18:43:35 (S | E)
Hi leti.
Quel autre temps voudrais-tu utiliser ? En français, tu as aussi un présent, mais au subjonctif.


Réponse: Pourquoi au présent? de jardin62, postée le 19-06-2005 à 19:39:54 (S | E)
Hello leti.

Le 'before' que tu as dans ta phrase est une conjonction que tu traduis en français par 'avant que'.
=> En français tu emploies - peut-être sans le savoir, comme beaucoup de monde rassure-toi-le subjonctif présent:
=> ...avant que ton père (ne) revienne.

**Ce mot-before- peut aussi être une préposition (avant, devant :'before dinner'/ un adverbe en fin de proposition : 'I had done it a few hours before' : je l'avais fait quelques heures auparavant)/ Mais ces indications ne sont pas ce que tu demandes.
*En anglais, il ne reste plus grand chose du subjonctif alors qu'il est très vivant en français surtout au subjonctif présent (comme dans ta phrase).

Au passage si ta phrase avait été au passé au lieu de commencer par 'had better'...?

ex: J'avais déjà fait mon travail avant qu'il ne... 'revînt' / Un Français qui tiendrait à parler un langage très correct devrait employer le subjonctif imparfait, ce qu'il ne fait pas par peur du ridicule souvent (il y a certains subjonctifs imparfaits qui font bien rire à certaines personnes 'avant que je ne mourrusse', ou à cause de l'usage, de la situation dans laquelle il est, etc...Il se débrouille autrement et dit : ' J'avais déjà fait mon travail avant son retour'. (Ouf!)
Un anglais n'hésitera pas et dira:
=> 'I had already done my work before he came back' ( Le présent de ta phrase est devenu le prétérit anglais, le plus naturellement du monde).

Voilà, c'était pour ajouter quelque chose, rien de plus.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux