Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Any & Some
Message de realtalk posté le 07-07-2005 à 03:33:45 (S | E | F | I)
Bonsoir à tous, quelqu'un pourrait-il m'expliquer les sens et fonctions de some et any s'il vous plait ?!?
Message de realtalk posté le 07-07-2005 à 03:33:45 (S | E | F | I)
Bonsoir à tous, quelqu'un pourrait-il m'expliquer les sens et fonctions de some et any s'il vous plait ?!?
Réponse: Any & Some de serena, postée le 07-07-2005 à 04:02:30 (S | E)
Hello realtalk,
SOME et ANY traduisent les articles partitifs français : du, de la, des.
On emploie SOME dans les phrases affirmatives :
- I need some money. (J'ai besoin d'argent.)
Dans les phrases interrogatives et négatives, SOME est en général remplacé par ANY.
- Do you have any money ? (As-tu de l'argent ?)
- No, I don't have any money. (Non, je n'ai pas d'argent.)
MAIS : Quand on cherche à obtenir quelque chose, on emploie SOME dans la question au lieu de ANY :
- Can I have some bread ? (Puis-je avoir du pain ?)
(on sait déjà qu'il y en a. On demande poliment.)
Et aussi:
SOME et ANY peuvent traduire le pronom EN.
- Do you have any book ? (As-tu des livres ?)
- No, I don't have any. (Non, je n'en ai pas.)
- Can I have some bread ? (Puis-je avoir du pain ?)
- Yes ! I can give you some. (Oui, je peux vous en donner.)
En anglais, on supprime le nom qu'on ne veut pas répéter alors qu'en français, on introduit le pronom "en".
Réponse: Any & Some de realtalk, postée le 07-07-2005 à 12:51:30 (S | E)
Ah Ok Merci beaucoup pour ces précisions
Mais pour ton premier exemple : I need some money.
Si l'on dit : I need money. C'est correct également ?
Sinon pour any et some, j'ai bien compris. Merci beaucoup séréna
-------------------
Edité par grabuge le 07-07-2005 13:27
Réponse: Any & Some de serena, postée le 08-07-2005 à 01:23:04 (S | E)
Oui, "I need money" est correct aussi.
You're realtalk !
Réponse: Any & Some de traviskidd, postée le 08-07-2005 à 04:24:13 (S | E)
"I need some money" implique que le besoin n'existe que pour l'instant, et n'est pas trop. (Assez pour acheter cette jolie chose que j'ai vue cet après-midi au magasin, par exemple).
"I need money" ne veut pas trop dire ... because we all need money!
Réponse: Any & Some de realtalk, postée le 08-07-2005 à 13:08:23 (S | E)
Thanks à vous 2 !
Réponse: Any & Some de serena, postée le 08-07-2005 à 19:34:01 (S | E)
De rien !
Heureuse d'avoir pu aidé.
En espérant qu'on emploiera surtout "some" dans "I need money". D'après les précisions de Traviskidd, ça vaut mieux pour tous, non ?
Réponse: Any & Some de realtalk, postée le 08-07-2005 à 20:07:49 (S | E)
yeah I need SOME money.
-------------------
Edité par serena le 09-07-2005 01:07