Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Noyer le poisson
Message de bipbip posté le 04-09-2006 à 21:06:00 (S | E | F | I)

Bonjour
Je viens d'aller voir dans le chapitre des expressions et proverbes mais n'ai pas trouvé la traduction de ce que je recherche soit "noyer le poisson". La traduction y est peut-être mais je n'ai pas encore tout lu en détail
Qui peut m'aider?
Merci beaucoup.

-------------------
Modifié par bridg le 04-09-2006 21:12
Divers


Réponse: proverbe de jean31, postée le 04-09-2006 à 21:18:14 (S | E)
Bonsoir bipbip,

Je te propose, en fait c'est Robert & Collins : to evade the issue ou encore to duck/sidestep/ the question.
Personnellement, j'ai un faible pour cette dernière proposition où l'on voit nettement l'esquive, le mouvement destiné à éviter l'obstacle embarrassant.
En prime, et bien que ce soit sans rapport, je ne résiste pas au plaisir de t'offrir le proverbe équivalant à "qui veut noyer son chien l'accuse de la rage" => "give a dog a bad name and hang him."
Bonne soirée.


Réponse: Noyer le poisson de bipbip, postée le 04-09-2006 à 22:00:30 (S | E)
beaucoup pour cette réponse bien riche. Et bonne soirée


Réponse: proverbe de bipbip, postée le 04-09-2006 à 22:55:22 (S | E)
Bonjour
J'ai encore une question au sujet d'un autre proverbe dont je ne trouve pas la traduction: "quand on aime, on ne compte pas". Qui peut m'aider? beaucoup.


Réponse: Noyer le poisson de nanette33, postée le 04-09-2006 à 23:37:41 (S | E)
Bonsoir,

- Noyer le poisson : traduction du Harrap's Shorter : to confuse the issue deliberately, to muddy the waters






CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux