Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
traduction de 'chasing cars' Sn
Message de ellilou posté le 15-12-2006 à 20:57:44 (S | E | F | I)
Bonsoir, j'aime bien cette chanson (rien à voir avec le fait qu'elle soit passée dans une ou deux séries actuellement célèbres !!!) mais je ne comprends pas le titre : chasing cars : chasser des voitures !!!! c'est peut-être une expression idiomatique ? le thème de la chansonen lui-même est plutôt romantique (voire un peu simplet, mais bon chacun voit ...!) : je t'aime, on s'aime. Mais le rapport avec le titres...non, je ne vois pas...merci pour ce petit souci de traduction. Bonne soirée.
Message de ellilou posté le 15-12-2006 à 20:57:44 (S | E | F | I)
Bonsoir, j'aime bien cette chanson (rien à voir avec le fait qu'elle soit passée dans une ou deux séries actuellement célèbres !!!) mais je ne comprends pas le titre : chasing cars : chasser des voitures !!!! c'est peut-être une expression idiomatique ? le thème de la chansonen lui-même est plutôt romantique (voire un peu simplet, mais bon chacun voit ...!) : je t'aime, on s'aime. Mais le rapport avec le titres...non, je ne vois pas...merci pour ce petit souci de traduction. Bonne soirée.
Réponse: traduction de 'chasing cars' Sn de biba330, postée le 15-12-2006 à 21:05:08 (S | E)
balade des bagnoles?
Réponse: traduction de 'chasing cars' Sn de mp27, postée le 15-12-2006 à 21:40:47 (S | E)
Bonsoir Ellillou!
Chasing cars---> idée d'une voiture se lançant à la poursuite d'une autre voiture.
Dans la chanson, c'est symbolique, car on suggère: Perdons notre temps à --> [chasing cars "around our heads"]. Moi, j' en aurais la tête qui tournerait.... mais bob, interprête comme tu veux...
Réponse: traduction de 'chasing cars' Sn de ellilou, postée le 15-12-2006 à 22:40:03 (S | E)
pas évident à traduire ses jolie chansons !!!! contentons-nous de les écouter peut-être sans trop réfléchir... en tout cas merci pour votre aide. Bonne soirée.
Réponse: traduction de 'chasing cars' Sn de zodiac97500, postée le 16-12-2006 à 00:42:14 (S | E)
Bonsoir
Sur le traducteur chasing = ciselure de métal
serais ce : voitures rutilantes ?
Peut être qu'il serait bon d'avoir le reste des parôles pour s'en faire une idée .
see you !
Réponse: traduction de 'chasing cars' Sn de mp27, postée le 16-12-2006 à 01:35:51 (S | E)
Hello zodiac,
Dans toute la chanson, il n'y a qu'un tout petit passage mentionnant "chasing cars" ---> "Let's waste time chasing cars around our heads" Les 2 mots sont contenus également dans le titre ("Snow patrol chasing cars"). Cela dit, il n'y a aucune référence à "snow patrol" dans les paroles de la chanson! Je pense que chasing se rapporte au verbe to chase,-- to chase around = poursuivre.
-------------------
Modifié par whynot95 le 16-12-2006 06:03
"Snow patrol" est le nom du groupe!
Réponse: traduction de 'chasing cars' Sn de zodiac97500, postée le 16-12-2006 à 13:22:04 (S | E)
Bonjour MP27
Je suis allé sur le site officiel du groupe , on peut y trouver également une traduction de la chanson .
C'est une chanson d'amour ; c'est vrai que souvent la traduction de texte de chanson est trés difficile , dans la mesure ou il faut presque se mettre dans la tête du personnage et dans le contexte réel où il vit etc ; ici il est traduit ( perdons du temps en chassant les voiture autour de nos têtes )
pourrait'on le traduire par : laissons nous emporter par .....?
See you