Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Wait, expect, await
Message de iry43 posté le 22-02-2007 à 01:50:35 (S | E | F | I)

Bonjour à tous,

Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer la légère différence qui existe entre WAIT et AWAIT

Ex: I'm waiting for a friend = Attendre ( accent sur le temps passé à attendre) Est-ce que l'on emploie toujours for avec WAIT

I'm expecting a letter= Attendre ( accent sur un événement prévu ou attendu, ou une personne)

We await your speedy reply etc...=Attendre un verdict ou un jugement pour prendre une décision. Est-ce que, c'est dans ce sens, et est-ce que l'on omet d'employer for avec AWAIT

Je vous remercie beaucoup de bien vouloir m'aider.
Encore

-------------------
Modifié par whynot95 le 22-02-2007 03:00
+ titre


Réponse: Wait, expect, await de mp27, postée le 22-02-2007 à 02:15:20 (S | E)
Hello iry!
I wouldn't like to make you wait for too long. Besides, I know you're expecting me to give you a bit of help, so, it's a pleasure for me to do a little something for you..... Just wait a minute!

1) Ex: I'm waiting for a friend
oui, toujours avec “for”
- I'm waiting for the bus.
- I'm waiting for you
- I'm waiting for the meal to be served.
- I have been waiting for the train for 2 hours!!!

2) I'm expecting a letter today
oui. Cette lettre, en principe, devrait arriver aujourd'hui, puisqu'elle a été postée mardi matin. J'attends cette lettre aujourd'hui.
- I'm expecting a real change in his behaviour.
- She is expecting a baby. Her baby is due in April.

3)We await your speedy reply etc...
D'accord, pas de “for” avec to await.
En fait, pour le sens, c'est comme to be waiting for, mais c'est un peu formel.

- She was awaiting her test results
- A friendly welcome awaited me on the day of my return.


Réponse: Wait, expect, await de whynot95, postée le 22-02-2007 à 02:58:24 (S | E)
Hello.
"Wait" est très souvent utilisé avec "for" mais pas toujours :

You'll have to wait until tomorrow.
I waited to see how he responded.
I can hardly wait to tell him.


Réponse: Wait, expect, await de magstmarc, postée le 22-02-2007 à 12:17:09 (S | E)
Petite tentative de synthèse...

J'attends + Complément d'Objet Direct (j'attends ...quoi ? ou qui ?) ==> on mettra for
(exemples de mp27)
J'attends + Complément d'Objet Indirect ou Complément Circonstanciel ==> on ne mettra pas for
(exemples de whynot95)

Etant entendu que si on dit "attends une minute" cela veut dire "attends pendant une minute" donc...pas de for

D'accord avec moi ?

-------------------
Modifié par magstmarc le 22-02-2007 12:18
Exemple de mp27 "for two hours"...oui, mais là c'est le "for" qui veut dire "pendant" !


Réponse: Wait, expect, await de mp27, postée le 22-02-2007 à 16:36:48 (S | E)
Hello again!
Ma réponse à iry a démarré à partir de ses exemples, mais il est vrai que mon post ne disait pas tout sur WAIT. En introduction, j'avais mis --> “Wait a minute”, mais je n'ai pas donné d'exemples ni d'explications supplémentaires sur les cas de “wait” avec d'autres prépositions que “for”, ou sans "for". Je ne voulais me restreindre qu'aux 3 cas donnés par iry, sans reprendre une vue complète sur “wait”. Je vais essayer de compléter, en tenant compte des 2 posts précédents.

A)
To wait for: on met la préposition “for” quand il s'agit d'attendre quelqu'un, ou d'attendre quelque chose.

---> to wait for somebody ----- You don't have to rush, I'll stay here and I'll wait for you.
---> to wait for something ----- We're waiting for the result of the vote.
---> Note ----- dans le cas de --> attendre “que” + Object + verbe, on traduit par:
to wait + for + object + le verbe à l'infinitif
- Ex --> We have to wait + for + the car + to be repaired
- Nous devons attendre que la voiture soit réparée

B)
Cas de l'emploi de “wait”, mais pas avec “for”

---> to wait on somebody = tout faire pour une personne
- He is in a wheel chair, and his wife waits on him. (...elle fait absolument tout pour lui)
---> to wait on something = attendre avant de faire quelque chose ou de prendre une décision
- We must wait on her agreement, ( ce qui implique, qu'après cela, on pourra faire quelque chose, prendre une initiative....)
---> to wait + infinitif (attendre pour/de)
- Exemples 2 & 3 de whynot
- I hate my boss and I can't wait to leave my job!
---> to wait until.... (attendre jusqu'à / que, dans le sens de jusqu'à ce que...)
- Exemple 1 de whynot
- Wait until the bell rings, then you'll be allowed to play football.
---> Expressions- Wait a minute! = Hang on a minute! (minute/moment/second) -> pour interrompre ou attirer l'attention, ou exclamation en cas d'une idée importante qui nous passe par la tête:
- Wait and see! = Attends voir (attends pour voir ce qui va arriver)

C)
Bien d'accord avec mag dans le cas de “for 2 hours”
- I have been waiting for the bus (Cas--> to wait “for something”)
- for 2 hours = pendant 2 heures.
Solution pour dire tout ça en 1 phrase: on peut supprimer "for" devant 2 hours
--> I have been waiting 2 hours for the bus.

Je pense que c'est l'essentiel....


Réponse: Wait, expect, await de iry43, postée le 22-02-2007 à 18:40:08 (S | E)
Merci beaucoup à vous trois pour votre aide précieuse,

Je comprends mieux l'emploi de WAIT ET DE WAIT for

En ce qui concerne EXPECT si je comprends bien l'accent est mis sur la chose, l'événement , la personne attendu.Ex: She's expecting her son next week.

Et l'emploi de AWAIT se fait dans le même sens de WAIT mais dans un contexte plus formel dans le genre lettres d'affaires, mais pas dans la conversation de tous les jours.

Est-ce que j'ai bien compris.
encore.

-------------------
Modifié par iry43 le 22-02-2007 18:40




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux