Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


isle or island ?
Message de vivi6616 posté le 03-08-2005 à 11:46:41 (S | E | F | I)

Bonjour
S'il vous plaît
C koi C'est quoi la difference entre isle and island ?
merci de m'aider

-------------------
Edité par jeanmi /bridgle 03-08-2005 11:50
Merci d'éviter tout langage SMS. Vous êtes sur un site qui permet à tous d'apprendre les langues étrangères. Pensez donc aux étrangers qui nous rendent visite et ne connaissent pas forcément le SMS français.


Réponse: isle or island ? de coferam, postée le 03-08-2005 à 12:35:39 (S | E)
Bonjour vivi
Voici une première explication (peut-être y en a t-il d'autres) :
Isle = Island = Île
Isle s'emploie avec les noms propres comme dans:
The isle of Man
Island s'emploie dans les autres cas.
Cependant, j'ai trouvé:
Channel Islands = Îles Anglo-Normandes
Brittish Îsles = Îles Britanniques
Est-ce à dire que 'Britanniques' est un nom propre, et 'Anglo-Normandes' ne l'est pas? Je ne sais pas.
A bientôt.


Réponse: isle or island ? de traviskidd, postée le 03-08-2005 à 13:05:53 (S | E)
An "isle" is rather small (just large enough to be marooned on ), but an "island" can have any size.

Britain is an island, but not an isle.

Australia, however, is not an island, but a continent!

The English word "isle" is clearly related to the Spanish "isla" and the French "île".

The word "island" may be a contraction of "isle-land", but I've always thought it came from the name of Iceland, which is of course an island.

Maybe the similarity is just a coincidence? Maybe the word "ice" derives from this coincidence? I don't know.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux