Phrases/ thème
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basPhrases/ thème
Message de vaiana posté le 07-05-2019 à 23:50:34 (S | E | F)
Hello!
here are some little sentences I've tried to translate. 
 
Could you check them please?
Thanks!
- Il a dit qu'elle avait eu l'intention de passer discuter la veille.
He said she had planned to come and talk with him the day before.
- Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
She proposed to go to the movie theater that night.
- Danny demanda si nous pouvions nous rencontrer la semaine suivante.
Danny asked whether we could meet the next week.
- Elle voulait que j'ouvre la porte mais je n'allais pas la laisser entrer !
She wanted me to open the door but I didn't intend to let her come in!
- Terry conseilla à Jessie et à Ruth de contacter le directeur pour se plaindre.
Terry advised Jessie and Ruth to contact the headmaster (in order) to complain.
- Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
He was expected to my delay but it didn't occur/happen. are they both right?
- Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
He ordered the children to come back immediately.
- Le sac à main de la vieille dame fut remis au commissariat par M. Strachan.
The oldered woman's handbag was given to the police station by Mr Strachan.
- Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
Nick's alarm-clock stopped working during the night, that is why he is late.
- As-tu d'autres tasses à thé ? De formes différentes ?
Do you have any other tea cups? With different shapes?
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-05-2019 08:01
Message de vaiana posté le 07-05-2019 à 23:50:34 (S | E | F)
Hello!
here are some little sentences I've tried to translate.
 
 Could you check them please?
Thanks!
- Il a dit qu'elle avait eu l'intention de passer discuter la veille.
He said she had planned to come and talk with him the day before.
- Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
She proposed to go to the movie theater that night.
- Danny demanda si nous pouvions nous rencontrer la semaine suivante.
Danny asked whether we could meet the next week.
- Elle voulait que j'ouvre la porte mais je n'allais pas la laisser entrer !
She wanted me to open the door but I didn't intend to let her come in!
- Terry conseilla à Jessie et à Ruth de contacter le directeur pour se plaindre.
Terry advised Jessie and Ruth to contact the headmaster (in order) to complain.
- Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
He was expected to my delay but it didn't occur/happen. are they both right?
- Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
He ordered the children to come back immediately.
- Le sac à main de la vieille dame fut remis au commissariat par M. Strachan.
The oldered woman's handbag was given to the police station by Mr Strachan.
- Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
Nick's alarm-clock stopped working during the night, that is why he is late.
- As-tu d'autres tasses à thé ? De formes différentes ?
Do you have any other tea cups? With different shapes?
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-05-2019 08:01
Réponse : Phrases/ thème de here4u, postée le 08-05-2019 à 11:06:59 (S | E)
hello vaiana!
Did you have a good holiday?
 Hope so.
 Hope so. Hello!
here are some little sentences I've tried to translate.
Could you check them please?
Thanks!
- Il a dit qu'elle avait eu l'intention de passer discuter la veille.
He said she had planned to come and talk with him the day before.

- Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
She proposed to go to the movie theater? The building isn't what's interesting, is it? that night.
- Danny demanda si nous pouvions nous rencontrer la semaine suivante.
Danny asked whether we could meet the next week.(Can be found, but not in an exercise!)
- Elle voulait que j'ouvre la porte mais je n'allais pas la laisser entrer !
She wanted me to open the door but I didn't intend to let her come in!

- Terry conseilla à Jessie et à Ruth de contacter le directeur pour se plaindre.
Terry advised Jessie and Ruth to contact the headmaster (in order) to complain.

- Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
He was expected to my delay
 but it didn't occur/happen. are they both right? They are grammatically right, but not idiomatic... Find something else... (much more usual!)
 but it didn't occur/happen. are they both right? They are grammatically right, but not idiomatic... Find something else... (much more usual!)- Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
He ordered the children to come back
 immediately.
 immediately.
- Le sac à main de la vieille dame fut remis au commissariat par M. Strachan.
The oldered
 woman's handbag was given to the police station
 woman's handbag was given to the police station  by Mr Strachan.
 by Mr Strachan.  
 
- Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
Nick's alarm-clock stopped working during the night, that is why he is late.(The end is right, but not really corresponding to the French sentence...)
- As-tu d'autres tasses à thé ? De formes différentes ?
Do you have any other tea cups? With different shapes?
 
  
 
Réponse : Phrases/ thème de vaiana, postée le 08-05-2019 à 11:23:46 (S | E)
Hello Here4U!
 
  Yes, my holiday was very good!
 Yes, my holiday was very good!  I hope yours was too.
 I hope yours was too.  THANK YOU FOR HELPING ME!
 THANK YOU FOR HELPING ME!  
  
 
- Il a dit qu'elle avait eu l'intention de passer discuter la veille.
He said she had planned to come and talk with him the day before.

- Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
She suggested to go to the cinema that night. is it better?

- Danny demanda si nous pouvions nous rencontrer la semaine suivante.
Danny asked whether we could meet the following week.
- Elle voulait que j'ouvre la porte mais je n'allais pas la laisser entrer !
She wanted me to open the door but I didn't intend to let her come in!

- Terry conseilla à Jessie et à Ruth de contacter le directeur pour se plaindre.
Terry advised Jessie and Ruth to contact the headmaster (in order) to complain.

- Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
He expected me to be late but that was not the case.
- Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
He ordered the children to come (back) immediately.

- Le sac à main de la vieille dame fut remis au commissariat par M. Strachan.
The elderly (
 
  ) woman's handbag was given back to the police by Mr Strachan.
) woman's handbag was given back to the police by Mr Strachan. 
- Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
Nick's alarm-clock stopped working during the night and that explains his delay.
- As-tu d'autres tasses à thé ? De formes différentes ?
Do you have any other tea cups? With different shapes?

Réponse : Phrases/ thème de here4u, postée le 08-05-2019 à 12:27:43 (S | E)
Hello!

No! N° 1 isn't better!
Lien internet
 
 
- Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
She suggested to go to the cinema/ movie that night.
- Danny demanda si nous pouvions nous rencontrer la semaine suivante.
Danny asked whether we could meet the following week.

- Elle voulait que j'ouvre la porte mais je n'allais pas la laisser entrer !
She wanted me to open the door but I didn't intend to let her come in!

- Terry conseilla à Jessie et à Ruth de contacter le directeur pour se plaindre.
Terry advised Jessie and Ruth to contact the headmaster (in order) to complain.

- Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
He expected me to be late but that was not the case.
- Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
He ordered the children to come (back) immediately. ; Pour moi, "come home" est plus précis.
- Le sac à main de la vieille dame fut remis au commissariat par M. Strachan.
The elderly woman's handbag was given back to the police by Mr Strachan.

- Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
Nick's alarm-clock stopped working during the night and that explains his delay. (Boff!
 )
)- As-tu d'autres tasses à thé ? De formes différentes ?
Do you have any other tea cups? With different shapes? OK...
Réponse : Phrases/ thème de vaiana, postée le 08-05-2019 à 13:49:55 (S | E)
Thank you again!
 
 
- Elle suggéra d'aller au cinéma ce soir là.
She suggested going to the movie(/cinema) that night.
- Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
He expected me to be late, but I didn't.
- Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
He ordered the children to come home immediately.
- Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
Nick's alarm-clock stopped working during the night, what/which explains his delay.
Réponse : Phrases/ thème de here4u, postée le 08-05-2019 à 14:17:48 (S | E)
Hello!

- Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
He expected me to be late, but I didn't.(QUEL est l'auxiliaire à reprendre ?)
- Il ordonna aux enfants de rentrer immédiatement.
He ordered the children to come home immediately.

- Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
Nick's alarm-clock stopped working during the night, what/ which explains his delay.Lien internet


Réponse : Phrases/ thème de vaiana, postée le 08-05-2019 à 14:22:23 (S | E)
Grrr!
 
  
  
 
- Il s'attendait à ce que je sois en retard, mais ce ne fut pas le cas.
He expected me to be late, but I wasn't.
- Le réveil de Nick s'est arrêté pendant la nuit et cela explique son retard.
Nick's alarm-clock stopped working during the night, which explains his delay.
 THANKS for the lesson!
 THANKS for the lesson!  I'll remember it from now on!
 I'll remember it from now on!  
 
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais













 
 Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine
Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine 



 INDISPENSABLES :
 INDISPENSABLES : 