Associons les expressions anglaises N°16 (11)
<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Page 11 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas |
to make short work of someone==>envoyer promener quelqu'un
association avec short
to be on short time==>être en chômage partiel
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dridro, postée le 09-09-2008 à 14:40:02
To be on short time ==> être en chômage partiel.
Association with (short):
In short,.. / Bref,..
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 09-09-2008 à 17:52:17
In short==> bref...!
Association with "short":
to make shortwork of something/somebody==> expédier quelque chose/ quelqu'un.

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 09-09-2008 à 18:27:25
To make shortwork of something/somebody==>expedier quelque chose /quelqu'un
Association :to make
To make somebody happy /mad===>rendre quelqu'un heureux /fou
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 09-09-2008 à 18:28:55
to make shortwork of something/somebody==> expédier quelque chose/ quelqu'un
- Association with "short"
- to sell somebody short => rouler quelqu'un

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dridro, postée le 09-09-2008 à 18:33:41
to sell somebody short => rouler quelqu'un
Association avec sell:
Sell retail ===> vendre au détail .
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 10-09-2008 à 09:41:15
sell retail ==> vendre au détail.
Association with "retail" :
recommended detail price ==> prix de vente recommandé.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de swan85, postée le 10-09-2008 à 11:47:19
recommended detail price ==> prix de vente recommandé
Association with "Price"
It is a small price to pay ====> Ce n'est pas un gros sacrifice.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 10-09-2008 à 12:06:27
It is a small price to pay ===>ce n'est pas un gros sacrifice
Association :TO PAY
I'll pay you back for that ===>tu me le paieras!

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de crumblette, postée le 10-09-2008 à 12:07:37
it is a small price to pay==>ce n'est pas un gros sacrifice
association avec pay
I'll pay you out ==>je vous revaudrai ça
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dridro, postée le 10-09-2008 à 21:10:02
I'll pay you out ==>je vous revaudrai ça
Association with (out):
Out there ==> dehors
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de ariane6, postée le 10-09-2008 à 21:19:55
-Out there ==> dehors
Association with "there"
- Neither here nor there ===> c'est sans importance

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 10-09-2008 à 21:21:02
Out there ==> dehors
Association with "there":
neither here nor there ==>1/ c'est sans importance; 2/ là n'est pas la question.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dridro, postée le 10-09-2008 à 21:24:03
Neither here nor there ==>1/ c'est sans importance; 2/ là n'est pas la question.
Association with(here):
Here's to you!==> A la tienne!

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de jamy05, postée le 10-09-2008 à 21:56:04
-Here's to you! ===> A la tienne!
Association with "here"
-Here goes! ===> Allons-y!,C'est parti!

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 11-09-2008 à 07:50:44
-Here goes! ===> Allons-y!,C'est parti!
- Association with "go"
- going, going, gone => une fois, deux fois, adjugé !
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de jamy05, postée le 11-09-2008 à 08:53:01
-Going,going,gone! ===> Une fois,deux fois,adjugé!
Association with "going"
-What goes? ===> Quoi de neuf?

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 11-09-2008 à 08:56:44
Going, going, gone ==> une fois, deux fois, adjugé!
Association with "going":
you are going to have trouble==> vous allez avoir de gros ennuis; ça va vous coûter cher.

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 11-09-2008 à 10:50:01
you are going to have trouble==>vous allez avoir de gros ennuis;ça va vous coûter cher .
Association :TROUBLE
I don't want to be any trouble===>je ne veux pas vous déranger
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de crumblette, postée le 11-09-2008 à 11:46:18
I don't wan't to be any trouble ==>je ne veux pas vous déranger
association avec trouble
That does't trouble me much!==>ça me donne fort peu de soucis

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de jamy05, postée le 12-09-2008 à 09:17:39
-That doesn't trouble me much! ===> ça me donne fort peu de soucis.
Association with "much"
-It's a bit much! ===> c'est un peu fort!

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 12-09-2008 à 11:37:36
It's a bit much ==> c'est un peu fort

Association with "bit":
It is looking a bit iffy ==> c'est mal barré.

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de jamy05, postée le 12-09-2008 à 19:57:16
-It is looking a bit iffy ===> C'est mal barré.
Association with "iffy"
-I was feeling a bit iffy ===> Je n'étais pas vraiment dans mon assiette

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 13-09-2008 à 01:29:51
-I was feeling a bit iffy ===> Je n'étais pas vraiment dans mon assiette
- Association with "feeling"
- no hard feelings => sans rancune !
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de jamy05, postée le 13-09-2008 à 07:41:12
-No hard feelings ===> sans rancune!
Association with "hard"
-He is a hard boiled ===> c'est un dur à cuire

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 13-09-2008 à 09:17:09
He is a hard boiled ==> c'est un dur à cuire.
Association with "boiled":
To open one's boiled eggs at the wrong end==> manquer de savoir-vivre.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 13-09-2008 à 10:41:45
to open one's boiled eggs at the wrong end==>manquer de savoir-vivre
Association : WRONG
To be wrong about something==>avoir tort /se tromper à propos de quelque chose
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 13-09-2008 à 11:17:51
To be wrong about something==>avoir tort /se tromper à propos de quelque chose
- Association with "wrong"
- to do the wrong thing => mettre les pieds dans le plat
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de jamy05, postée le 13-09-2008 à 16:16:12
-To do the wrong thing ===> mettre les pieds dans le plat
Association with "thing"
-Don't make a thing of it! ===> N'en fais pas tout un plat!

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 14-09-2008 à 08:42:17
Don't make a thing of it==> n'en fais pas tout un plat
Association with "think":
think the world of ==> avoir une bonne opinion de.
Page 11 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas |