Associons les expressions anglaises N°16 (5)
<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Page 5 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas |
Such as the life is ,such as the form ===> Telle vie ,telle forme.
Association with "as" :
As you sow, so shall you reap. ===> Qui sème le vent récolte la tempête.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 05-08-2008 à 10:55:06
As you sow, so shall you reap ==> qui sème le vent récolte la tempête.
Association with "reap":
Reap the rewards of one's efforts.==> recueillir le fruit de ses efforts.

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 05-08-2008 à 12:29:13
Reap the rewards of one'seffort===>recueillir le fruit de ses efforts
Association :effort
After a great deal of effort ====>après bien des efforts...

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 05-08-2008 à 12:30:35
Reap the rewards of one'seffort===>recueillir le fruit de ses efforts
Association :effort
After a great deal of effort ====>après bien des efforts...

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 05-08-2008 à 12:41:56
After a great deal of effort ====>après bien des efforts...
Associationwith "after" :
He looks after his grandfather ===> Il ressemble à son grand-père.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 06-08-2008 à 09:34:08
He looks after his grandfather==> il ressemble à son grand-père.

Association with "look":
If looks could kill ==> il/elle m'a fusillé du regard.

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 06-08-2008 à 16:05:23
If looks could kill ===>il /elle m'a fusillé du regard
Association :KILL
To kill two birds with one stone ===>faire d'une pierre deux coups

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 06-08-2008 à 19:43:51
To kill two birds with one stone ===>faire d'une pierre deux coups
Association with "stone" :
To leave no stone unturned ===> Remuer ciel et terre.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 07-08-2008 à 09:27:40
To leave no stone unturned==> remuer ciel et terre.
Association with "stone":
It's a stone's throw from here==> c'est à deux pas d'ici.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 07-08-2008 à 10:56:10
It's a stone's throw from here==> c'est à deux pas d'ici.
Associationwith "it" :
You can't have your cake and eat it ===> On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 07-08-2008 à 12:34:45
You can't have your cake and eat it ===on ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre
Association :CAKE
It's the icing on the cake :===>c'est la cerise sur le gâteau
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 07-08-2008 à 18:20:20
It's the icing on the cake :===>c'est la cerise sur le gâteau
Association with "on":
What on earth are you talking about? ===> Qu'est-ce que tu racontes là?
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 07-08-2008 à 19:34:37
what on earth are you talking about ?==>qu'est-ce que tu racontes là ?
Association :earth
How on earth should I know ==>comment veux-tu que je le sache ?

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 07-08-2008 à 21:35:47
How on earth should I know ==>comment veux-tu que je le sache ?
Association with "on" :
Shame on you! ===> Quelle honte!
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de niddal, postée le 08-08-2008 à 09:25:28
-Shame on you! ===> Quelle honte!
Association with "you"
-Do you see what I mean?===>Tu vois ce que je veux dire?
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de crumblette, postée le 08-08-2008 à 14:07:10
Do you see what I mean? ASSOCIATION SUR MEAN.
I mean no harm = je ne pense pas à mal.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 08-08-2008 à 15:58:25
I mean no harm = je ne pense pas à mal.
Association with "no" :
There's no smoke without a fire ===> Il n'y a pas de fumée sans feu.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 08-08-2008 à 16:13:54
There isn't smoke without a fire==> il n'y a pas de fumée sans feu.
Association with "smoke"
To smoke like a chimney==> fumer comme un pompier.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 08-08-2008 à 18:50:56
To smoke like a chimney==>fumer comme un pompier
Association :SMOKE
Do you mind if I smoke ?===>ça vous gêne si je fume ?
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 08-08-2008 à 20:28:40
Do you mind if I smoke ?===>ça vous gêne si je fume ?
Association wirh "mind" :
The sound mind in the sound body ===> Un esprit sain dans un corps sain
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 10-08-2008 à 18:59:19
The sound mind in the sound body==> un esprit sain dans un corps sain.
Association with "body" :
Over my dead body ==> plutôt mourir!
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 10-08-2008 à 19:55:41
Over my dead body ==> plutôt mourir!
Association with "over" :
To repeat something over and over ===> Répéter quelque chose encore et encore.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 11-08-2008 à 12:36:31
To repeat something over and over===>répéter quelque chose encore et encore
Association :something
He really is something else ===>Il est vraiment génial !
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 11-08-2008 à 21:05:42
He really is something else ===>Il est vraiment génial !
Association with "else" :
Anything else? ===> Quoi d'autre?
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 12-08-2008 à 12:21:08
Anything else===>quoi d'autre
Association :ANYTHING
Anything the matter===>quelque chose ne va pas ?

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 12-08-2008 à 13:44:19
Anything the matter ?==> quelque chose ne va pas ?
Association with "matter":
As a matter of fact ==> en fait.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 12-08-2008 à 14:02:35
As a matter of fact ==> en fait.
Association with "matter" :
It doesn't matter ===> Peu importe.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 16-08-2008 à 09:16:07
It doesn't matter ==> peu importe.
Association with "matter" :
To take matters into one's own hands ==> prendre les choses en main.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de newera, postée le 16-08-2008 à 11:26:36
To take matters into one's own hands ==> prendre les choses en main.
Association with "hand" :
A bird in the hand is better than two in the bush ===> Un "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras".
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 16-08-2008 à 16:37:00
A bird in the hand is better than two in the bush==>un "tiens"vaut mieux que deux "tu l'auras"
Association :HAND
An iron hand in a velvet glove ===>une main de fer dans un gant de velours

Page 5 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas |