Associons les expressions anglaises N°16 (6)
<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Page 6 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas |
An iron hand in a velvet glove==> une main de fer dans un gant de velours.
Association with "hand":
to have a hand in something==> prendre part à quelque chose.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 17-08-2008 à 18:33:24
to have a hand in something==> prendre part à quelque chose.
- Association with "hand"
- to be hand in glove with somebody => être de mèche avec quelqu'un
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 17-08-2008 à 18:51:42
To be hand in glove with somebody====>être de mèche avec quelqu'un
association :SOMEBODY
To take one'leave of somebody=====>prendre congé de quelqu'un

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 17-08-2008 à 22:31:19
To take one leave of somebody=====>prendre congé de quelqu'un
- Association with "take"
- to be on the take => toucher des pots de vin

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 18-08-2008 à 11:21:41
To be on the take ==> toucher des pots de vin.
Association with "take":
You can take it from me ==> croyez-moi.

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de sergealain, postée le 18-08-2008 à 13:57:50
Money is a good slave but not a good master
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de sergealain, postée le 18-08-2008 à 14:01:46
Money can't make happiness
association:money
money is a good slave but not a good master
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 19-08-2008 à 09:36:54
Money is a good slave but not a good master.==> l'argent est un bon serviteur mais pas un bon maitre.
Association with "master":
To be master in one's own house ==> être maitre chez soi.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de pirati, postée le 19-08-2008 à 09:49:12
To be master in one's own house ==> être maitre chez soi.
Association with "own":
He is very nice in his own way === IL est très gentil à sa manière
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 19-08-2008 à 13:45:33
He is very nice in his own way ===>il est très gentil à sa manière
Association :WAY
In a way you are right===>dans un sens vous avez raison
-------------------
Modifié par eos17 le 19-08-2008 18:03
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 21-08-2008 à 10:05:51
In a way you are right==> dans un sens vous avez raison.
Association with "right":
When the time is right ==> quand le moment sera venu.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de pirati, postée le 21-08-2008 à 16:51:01
When the time is right ==> quand le moment sera venu.
Association with "time":
My time is my own ==> je suis maître de mon temps
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 21-08-2008 à 17:25:21
My time is my own ==> je suis maître de mon temps
- Association with "own"
- you're on your own! => c'est à toi de te débrouiller !
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 21-08-2008 à 18:45:49
You're on your own===>c'est à toi de te debrouiller
Association :OWN
My time is not my own===>je ne suis pas maître de mon temps
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de niddal, postée le 22-08-2008 à 09:38:49
My time is not my own===>je ne suis pas maître de mon temps
Association with "time"
- Only time will tell===> seul l'avenir nous le dira

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 22-08-2008 à 23:05:12
- Only time will tell===> seul l'avenir nous le dira
- Association with "tell"
- breeding will tell => bon sang ne saurait mentir
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dolfin56, postée le 23-08-2008 à 09:51:12
Breding will tell ==> bon sang ne saurait mentir.
Association with "tell" :
To tell somebody where to get off ==> envoyer promener quelqu'un.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 23-08-2008 à 10:12:30
To tell somebody where to get off==>envoyer promener quelqu'un
Association :somebody
To give somebody the slip==>fausser compagnie à quelqu'un
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 23-08-2008 à 17:51:04
To give somebody the slip==>fausser compagnie à quelqu'un
- Association with "give"
- give me a break! => lâche-moi les baskets !

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de eos17, postée le 23-08-2008 à 18:45:31
Give me a break==>lâche-moi les baskets
Association :BREAK
To break the ice====>briser la glace

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 23-08-2008 à 21:12:14
To break the ice====>briser la glace
- Association with "ice"
- That cuts no ice with me => ça ne marche pas avec moi

Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dridro, postée le 23-08-2008 à 21:19:54
That cuts no ice with me => ça ne marche pas avec moi
Asspciation with (me)
No beating around the bush with me ==>Inutile de tourner autour du pot.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 23-08-2008 à 21:28:03
No beating around the bush with me ==>Inutile de tourner autour du pot.
- Association with "around"
- She's been around => elle n'est pas née d'hier
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dridro, postée le 23-08-2008 à 21:31:02
She's been around => elle n'est pas née d'hier
Association with (been):
He's been through a lot ==>Il en a fait des vertes et des pas mûres.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 23-08-2008 à 21:37:16
He's been through a lot ==>Il en a fait des vertes et des pas mûres.
- Association with "through"
- to be soaked through => être trempé jusqu'aux os
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dridro, postée le 23-08-2008 à 21:41:32
To be soaked through => être trempé jusqu'aux os
Association with (to):
It's up to you! ==> C'est à toi de décider!
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 23-08-2008 à 21:51:15
It's up to you! ==> C'est à toi de décider!
- Association with "up"
to up sticks => plier bagages
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dridro, postée le 23-08-2008 à 23:40:45
to up sticks => plier bagages
Associations with (up):
Upside down ==> à l'envers (haut en bas)
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de nanette33, postée le 23-08-2008 à 23:50:48
Upside down ==> à l'envers (haut en bas)
- Association with "down"
- this is all down to you! => tout cela est de ta faute !
Réponse: Associons les expressions anglaises N°16 de dridro, postée le 23-08-2008 à 23:54:49
this is all down to you! => tout cela est de ta faute !
Association with (to):
Don't teach your grandmother to suck eggs ==>On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

Page 6 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas |