<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Traduction/comment ai-je pu....
Message de anilegna posté le 28-01-2009 à 17:41:58 (S | E | F)
Bonjour
je me demandais comment je pourrais traduire cette phrase en anglais:
"Comment ai-je pu l'aimer autant"
Je pensais à
"How did I be able to love him"
mais sans conviction..
merci d'avance![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/content.gif)
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-01-2009 21:38
titre
Message de anilegna posté le 28-01-2009 à 17:41:58 (S | E | F)
Bonjour
je me demandais comment je pourrais traduire cette phrase en anglais:
"Comment ai-je pu l'aimer autant"
Je pensais à
"How did I be able to love him"
mais sans conviction..
merci d'avance
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/content.gif)
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-01-2009 21:38
titre
Réponse: Traduction/comment ai-je pu.... de TravisKidd, postée le 28-01-2009 à 18:18:32 (S | E)
On n'utilise pas "do" avec "be".
Réponse: Traduction/comment ai-je pu.... de anilegna, postée le 28-01-2009 à 18:23:37 (S | E)
How was I been able to love him ?
Réponse: Traduction/comment ai-je pu.... de dolfin56, postée le 28-01-2009 à 21:43:31 (S | E)
how have I been able??????
Réponse: Traduction/comment ai-je pu.... de blackberry59, postée le 28-01-2009 à 22:02:08 (S | E)
Hello!
N'oubliez pas que "COULD" a aussi cette valeur de capacité et est un équivalent de "CAN" au passé.
See you.
Réponse: Traduction/comment ai-je pu.... de dolfin56, postée le 28-01-2009 à 22:06:31 (S | E)
thanks, blackberry!
how could I love him so much?
Réponse: Traduction/comment ai-je pu.... de TravisKidd, postée le 29-01-2009 à 00:59:42 (S | E)
Je pensais à "How was I able to love him so much?" (alors "was I" au lieu de "did I be") ce qui n'est pas faux mais je suis d'accord que "could" convient mieux.
Si tu ne l'aime plus
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/rigole.gif)
Au fait, je pense que "autant" se traduit par "that much", et "tant" par "so much", mais ce n'est pas grande chose.
Réponse: Traduction/comment ai-je pu.... de stephanium, postée le 29-01-2009 à 11:15:23 (S | E)
je pense que tu deevrais dire:How could i love him so much.
Réponse: Traduction/comment ai-je pu.... de lucile83, postée le 29-01-2009 à 11:54:54 (S | E)
Bonjour,
Si vous voulez exprimer du regret ou déception pour l'avoir aimé, et le soulagement d'en être séparée:
How did I happen to love him that much indeed ?
How could I love him so much? peut avoir 2 sens, l'un positif, l'autre négatif.
Best wishes.