<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Cry or weep quelle différence?
Message de stetifr posté le 23-04-2010 à 22:27:50 (S | E | F)
Bonjour,
je suis débutant dans la pratique de l'anglais, mais je me demandais :
quand dois-je utiliser cry et quand dois-je utiliser weep?
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 23-04-2010 22:33
Message de stetifr posté le 23-04-2010 à 22:27:50 (S | E | F)
Bonjour,
je suis débutant dans la pratique de l'anglais, mais je me demandais :
quand dois-je utiliser cry et quand dois-je utiliser weep?
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 23-04-2010 22:33
Réponse: Cry or weep quelle différence? de lamy, postée le 23-04-2010 à 22:45:13 (S | E)
Bonjour
Les deux verbes signifient "pleurer", mais "cry" a peut-être une connotation plus extravertie:
ex. He cried bitterly -> il pleura à chaudes larmes.
To cry peut aussi vouloir dire: crier (to cry aloud), s'écrier ('it's not true', he cried.), S'emploie aussi pour des animaux, des meutes.
Modestement
Réponse: Cry or weep quelle différence? de notrepere, postée le 23-04-2010 à 23:18:52 (S | E)
Hello:
Also, "cry" is more modern, more informal. "weep" is more old-fashioned and more formal. And, as Lamy said, it can mean different things depending on the context.
But "weep" definitely means "pleurer" en français.
Cry: Lien Internet
Weep: Lien Internet
Goodbye for now
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais