Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Rack your brains and help!/82

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Rack your brains and help!/82
Message de here4u posté le 12-11-2020 à 21:14:48 (S | E | F)
Hello, dear Friends,

PLEASE, HELP MY POOR STUDENT...

Je me suis donné beaucoup de mal pour vous trouver un texte que j'ai remanié, raccourci le plus possible et qui ne me semble pas difficile ... et j'espère que vous allez partir ... et arriver à la chasse aux fautes !
Ce sujet est moins "austère" que le précédent (Je l'aimais bien, moi, pourtant ... et le trouvais intéressant ... ) celui-ci est plus anecdotique ...
C'est toujours un et sa correction sera en ligne le vendredi 27 novembre tard. Allez, courage, mon Student a besoin de vous, ... et moi aussi ...

Attention, malgré ses efforts, mon élève a "oublié" 13 fautes !

To find ways to attract new business opportunities and investors is never easy a task for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even more tough when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the blight of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Quebec, Canada. “One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; people were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great.”
Such snobs have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits up the line./// END OF PART ONE /// “We are losing great business opportunities just because of our name ; It’s very sad.” It was not always so. A once-coveted mineral, asbestos was mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic 2kms-wide Jeffrey Mine created thousands well-paid jobs in the community, shaping its development and identity. In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good. “It would be relatively straightforward for a prospective investor looking to move there to discover that this was the town formerly known as Asbestos,” “You can’t bury that history as easily, then the following day wake up, and it’s a new town.” In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking with the existing name, even though some still object about the name change. Managing such emotions sensitively will be important if the town is to reinvent itself successfully. You have to consider the perspective of the locals to the place, why they are defensive of that name and want to keep it./// END of PART 2 ///
Asbestos’ councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect the benefits emerging over the course of a decade or more – which is why they have fixed the voting age at 14. “We’re very realistic about it. We don’t expect that there will be a big miracle and suddenly everyone’s going to come here. We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we’re involving the following generation. Those young people are going to live in this town for much longer than we are. For their sakes, when you lose one job because of your town’s name, it’s one too much. We believe that by changing the name, we are turning toward the future, and creating the toolbox to go forward and have a good economic development.”/// END of the Text ///

Allez ! C'est parti ! À l'aide, s'il vous plait ... We need YOU and hope THE FORCE WILL BE WITH YOU... 💪




Réponse : Rack your brains and help!/82 de magie8, postée le 15-11-2020 à 11:19:20 (S | E)
hello , bonjour tout le monde , je vais bien , j'espère vous retrouver tous en bonne forme
voici ma correction READY TO CORRECT


FINDING ways to attract new business opportunities and investors is never AN easy task for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even THOUGHER when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the PLIGHT of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Quebec, Canada. “One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; people were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great.”
Such SNUBS have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits DOWN the line./// END OF PART ONE /// “We are losing great business opportunities just because of our name ; It’s very sad.” It was not always so. A once-coveted mineral, asbestos was mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic 2KM-WIDE Jeffrey Mine created thousands OF well-paid jobs in the community, shaping its development and identity. In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good. “It would be relatively straightforward for a prospective investor looking to move there to discover that this was the town formerly known as Asbestos,” “You can’t bury that history THAT( or SO) easily), then the following day wake up, and it’s a new town.” In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking with the existing name, even though some still object TO the name change. Managing such emotions sensitively will be important if the town is to SUCCESSFULLY reinvent itself . You have to consider the perspective of the locals to the place, why they are defensive of that name and want to keep it./// END of PART 2 ///
Asbestos’ councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect the benefit TO EMERGE over the course of a decade or more – which is why they have SET the voting age at 14. “We’re very realistic about it. We don’t expect that there will be a big miracle and suddenly everyone’s going to come here. We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we’re involving the NEXT generation. Those young people are going to live in this town for much longer than we are. For their sakes, when you lose one job because of your town’s name, it’s one too MANY. We believe that by changing the name, we are turning toward the future, and creating the toolbox to go forward and have a good economic development.”/// END of the Text ///

bon courage à tous , je ferai la traduction de la 1ere partie



Réponse : Rack your brains and help!/82 de taiji43, postée le 17-11-2020 à 17:04:07 (S | E)
Dear Here4U
Here is my correction.
Are you going to send me an OK or a red devil ?

READY TO BE CORRECTED


FINDING ways to attract new business opportunities and investors is never AN easy task for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even more tough THOUGHER when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the PLIGHT of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Quebec, Canada. “One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; people were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great.”

Such SNUBS ??? rebuffades) ???have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits
DOWN the line (down the line = plus tard)./// END OF PART ONE ///

“We are losing great business opportunities just because of our name ; It’s very sad.” It was not always so. A once-coveted mineral, asbestos was mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic 2KM -wide Jeffrey Mine created thousands well-paid jobs in the community, shaping its development and identity. In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good.

“It would be relatively straightforward for a prospective investor looking FOR ou SEEKING TO SETTLE to move there to discover that IT was the town formerly known as Asbestos,” .” “You can’t bury that history THAT (aussi) easily, then the following OK or THE NEXT day wake up, and it’s a new town.” In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking with the existing name, even though some still object TO the name change. Managing such emotions sensitively will be important if the town is to reinvent itself successfully. You have to consider the perspective of the locals to the place, why they are defensive of that name and want to keep it./// END of PART 2 ///

Asbestos’ councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect the benefits TO EMERGE over the course of a decade or more – which is why they have fixed the voting age at 14. “We’re very realistic about it. We don’t expect( that there will be a big miracle) A BIG MIRACLE TO BE THERE and suddenly everyone’s going to come here. We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we’re involving the following OK OR THE NEXT generation. Those young people WILL live (prédiction plus éloignée dans le futur) in this town for much longer than we are. For their sakes when you lose one job because of your town’s name, it’s one too much. We believe that by changing the name, we are turning toward OK or TOWARDS the future, and creating the toolbox to go forward OR FORWARDS and have a good economic development.”/// END of the Text ///



Réponse : Rack your brains and help!/82 de here4u, postée le 17-11-2020 à 17:38:43 (S | E)
Even when you "make me suffer" and I post " or/ and ", I'm totally admiring all the work you're giving me... even if I expect a lot (too much perhaps, sorry! )



Réponse : Rack your brains and help!/82 de joe39, postée le 17-11-2020 à 18:50:38 (S | E)
Hello dear here4u,
I hereunder present you my try, ready to be checked.
13 mistakes

FINDING - 1 ways to attract new business opportunities and investors is never AN EASY TASK - 2 for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even THOUGHER -3 when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the PLIGHT – 4 of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Quebec, Canada. “One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; people were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great.”

Such SNUBS - 5 have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits DOWN - 6 the line./// END OF PART ONE ///

“We are losing great business opportunities just because of our name ; It’s very sad.” It was not always so. A once-coveted mineral, asbestos was mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic JEFFREY MINES WIDE 2 KMS - 7 created thousands OF - 8 well-paid jobs in the community, shaping its development and identity.
In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good. “It would be relatively straightforward for a prospective investor looking to move there to discover that this was the town formerly known as Asbestos,” “You can’t bury that history SO -9 easily, then the following day wake up, and it’s a new town.”
In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking with the existing name, even though some still object about the name change. Managing such emotions sensitively will be important if the town is to SUCCESSFULLY - 9 reinvent itself. You have to consider the perspective of the locals to the place, why they are defensive of that name and want to keep it./// END of PART 2 ///

Asbestos’ councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect the benefits TO EMERGE- 11 over the course of a decade or more – which is why they have SET - 12 the voting age at 14. “We’re very realistic about it. We don’t expect that there will be a big miracle and suddenly everyone’s going to come here. We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we’re involving the NEXT- 12 generation. Those young people are going to live in this town for much longer than we are. For their sakes, when you lose one job because of your town’s name, it’s one too MANY - 13. We believe that by changing the name, we are turning toward the future, and creating the toolbox to go forward and have a good economic development.”/// END of the Text ///

I wish you, thanking a lot, a pleasant evening, dear friend. Take care.
So long
Joe 39

-------------------
Modifié par joe39 le 24-11-2020 11:02





Réponse : Rack your brains and help!/82 de alpiem, postée le 21-11-2020 à 03:34:50 (S | E)
Rack your brains and help!/82

Attention, malgré ses efforts, mon élève a "oublié" 13 fautes !

FINDING ways to attract new business opportunities and investors is never easy a task for any town, especially in today's hypercompetitive global market.
But that mission gets even TOUGHER when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries.
Such is the PLYGHT of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Quebec, Canada.
?One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; people were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it's not great.?
Such snobs have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources.
It is an expensive process but the town's leaders are convinced it will yield benefits up the line./// END OF PART ONE ///

?We are losing great business opportunities just because of our name ; It's very sad.? It was not always so.
A once-coveted mineral, asbestos HAS BEEN mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic 2kms-wide Jeffrey Mine HAD created thousands well-paid jobs in the community, shaping its development and identity.
In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good. ?It would be relatively straightforward for a prospective investor looking to move there to discover that this was the town formerly known as Asbestos,? ?You can't bury that history as easily, then the following day WOULD wake up, and it's a new town.?
In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking TO the existing name, even though some still object about the name change.
Managing such emotions sensitively will be important if the town WERE to reinvent itself successfully.
You have to consider the perspective of the locals IN the place, why they are defensive of that name and want to keep it./// END of PART 2 ///

Asbestos' councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect XXX benefits emerging over the course of a decade or more ? which is why they have fixed the voting age at 14.
?We're very realistic about it. We don't expect that there will be a big miracle and suddenly everyone's going to come here.
We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we're involving the following generation. Those young people are going to live in this town for much longer than we are.
For their sakes, when you lose one job because of your town's name, it's one too much.
We believe that by changing the name, we are turning toward the future, and creating the toolbox to go forward and have a good economic development.?/// END of the Text ///

-------------------
Modifié par alpiem le 22-11-2020 20:43



-------------------
Modifié par alpiem le 22-11-2020 20:53





Réponse : Rack your brains and help!/82 de maxwell, postée le 22-11-2020 à 08:24:15 (S | E)
READY TO BE CORRECTED

Hello Here4U

I'm running out of time, so after proofreading 4 times at least, I think I've found enough mistakes and I won't read it another time because I also intend to participate in your Ex 191 before the due time... Thanks anyway!

Help My Student:
FINDING ways to attract new business opportunities and investors is never easy a task for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even TOUGHER when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the PLIGHT of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Quebec, Canada. “One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; people were even refusing THEIR business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great.”
Such snobs have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs OR Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits DOWN the line./// END OF PART ONE ///

 “We are losing great business opportunities just because of our name ; It’s very sad.” It HAS not always BEEN so. A once-coveted mineral, asbestos HAS BEEN mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic 2 KM-wide Jeffrey Mine created thousands OF well-paid jobs in the community, shaping its development and identity. In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good. “It would be relatively straightforward for a prospective investor looking to move there to discover that this was the town formerly known as Asbestos,” “You can’t bury that history THAT easily, then the following day wake up, and it’s a new town.” In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking with the existing name, even though some still object TO the name change. Managing such emotions sensitively will be important if the town is to reinvent itself successfully. You have to consider the perspective of the locals to the place, why they are defensive of that name and want to keep it./// END of PART 2 ///

Asbestos’S councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect the benefits TO EMERGE over the course of a decade or more – which is why they have fixed the voting age at 14. “We’re very realistic about it. We don’t expect that there will be a big miracle and suddenly everyone’s going to come here. We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we’re involving the following generation. Those young people are going to live in this town for much longer than we are. For their SAKE, when you lose one job because of your town’s name, it’s one too MANY. We believe that by changing the name, we are turning toward the future, and creating the toolbox to go forward and have a good economic development.”/// END of the Text ///



Réponse : Rack your brains and help!/82 de chocolatcitron, postée le 25-11-2020 à 01:11:25 (S | E)
Rack your brains and help!/82
Message de here4u posté le 12-11-2020 (S | E | F) à 21:14:48 vendredi 27 novembre
Hello my dear Here4u, thanks!
Hi everybody! 😊

FINISHED!

Find the 13 mistakes!
Here is my work:
01 FINDING ways to attract new business opportunities and investors is never 02 AN easy task for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even 03 THOUGER when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the 04 PLIGHT of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Quebec, Canada. “One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; people were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great. ”Such 05 SNUBS have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits 06 DOWN the line. /// END OF PART ONE ///

“We are losing great business opportunities just because of our name; It’s very sad.” It was not always so. A once-coveted mineral, asbestos was mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic 2kms-wide Jeffrey Mine created thousands 07 OF well-paid jobs in the community, shaping its development and identity. In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good.
“It would be relatively straightforward for a prospective investor looking to move there to discover that this was the town formerly known as Asbestos,” “You can’t bury that history as easily, then the 08 NEXT day wake up, and it’s a new town. ” In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking with the existing name, even though some still object 09 TO the name change. Managing such emotions sensitively will be important if the town is to 10 SUCCESSFULLY REINVENT ITSELF. You have to consider the perspective of the locals to the place, why they are defensive of that name and want to keep it. /// END of PART 2 ///

Asbestos’ councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect the benefits 11 TO EMERGE over the course of a decade or more – which is why they have fixed the voting age at 14. “We’re very realistic about it. We don’t expect that there will be a big miracle and suddenly everyone’s going to come here. We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we’re involving the 12 NEXT generation.
Those young people are going to live in this town for much longer than we are. For their sakes, when you lose one job because of your town’s name, it’s one too 13 MANY. We believe that by changing the name, we are turning toward the future, and creating the toolbox to go forward and have a good economic development.”/// END of the Text ///


Here is my translation:
Trouver des moyens d’attirer de nouvelles opportunités d’affaires et d’investisseurs n’est jamais une tâche facile pour n’importe quelle ville, en particulier dans le marché global hyperconcurrentiel d’aujourd’hui.
Mais cette mission devient encore plus ardue quand vous vivez dans un lieu portant le nom d’un minéral cancérigène interdit dans près de 60 pays. Telle est la détresse d’Asbestos, une petite communauté Franco-Canadienne dans le sud-est du Québec, au Canada. « L’un de nos employés en développement économique était aux États-Unis l’année dernière pour un congrès, à la recherche d’opportunités internationales; les gens refusaient même sa carte de visite parce que Asbestos était écrit dessus, et ils pensaient que peut-être même la carte était dangereuse. Quand on commence comme ça, ce n’est pas génial. De tels affronts ont maintenant conduit Asbestos à des mesures drastiques. Du 14 au 18 octobre, ses 6 800 résidents voteront pour la renommer soit L’Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs et Val-des-Sources. C’est un processus coûteux, mais les dirigeants de la ville sont convaincus que ce changement sera bénéfique par la suite. /// END OF PART ONE ///

« Nous perdons de grandes occasions d’affaires juste à cause de notre nom; c’est très triste. » Cela n’a pas été toujours le cas. Minéral autrefois convoité, l’amiante a été exploitée dans la ville pendant plus d’un siècle, pour l’utiliser dans la construction et les industries de produits manufacturés. La gigantesque mine Jeffrey, d’une largeur de 2 km, a créé des milliers d’emplois bien rémunérés dans la collectivité, ce qui a façonné son développement et son identité. En 2011, la mine Jeffrey a été fermée pour de bon. « Il serait relativement simple pour un investisseur potentiel qui cherche à s’y installer de découvrir que c’était la ville autrefois connue sous le nom d’Asbestos », « Vous ne pouvez pas enterrer cette histoire aussi facilement, puis le lendemain vous réveiller, et c’est une nouvelle ville. « Lors du prochain vote, les résidents d’Asbestos n’ont pas la possibilité de voter le nom existant, même si certains s’opposent encore au changement de nom. Gérer de telles émotions avec sensibilité sera important si la ville veut se réinventer avec brio. Vous devez considérer le choix des habitants de ce lieu, pourquoi ils défendent ce nom et veulent le garder. /// END of PART 2 ///

Les conseillers d’Asbestos disent que la vision principale derrière le changement de nom est d’améliorer les perspectives pour la génération future, et ils s’attendent à ce que les avantages émergent au cours d’une décennie ou plus - c’est pourquoi ils ont fixé l’âge du vote à 14 ans. « Nous sommes très réalistes à ce sujet. Nous ne nous attendons pas à ce qu’il y ait un grand miracle et tout à coup tout le monde affluerait ici.
Nous pensons que l’impact positif sera observé dans cinq, peut-être 10 ans, c’est pourquoi nous faisons participer la génération suivante. Ces jeunes vont vivre dans cette ville plus longtemps que nous. Pour leurs intérêts, quand vous perdez un emploi à cause du nom de votre ville, c’en est un de trop. Nous croyons qu’en changeant le nom, nous nous tournons vers l’avenir et créons la boîte à outils pour aller de l’avant et avoir un bon développement économique. /// END of the Text ///


Here are my explanations:
01 FINDING = je ne mets pas un infinitif mais un gérondif = le fait de trouver la façon d’attirer de nouvelles opportunités commerciales ou industrielles.
ways to attract new business opportunities and investors is never
02 AN easy task = l’article devant l’adjectif (pas devant le nom, puisque l’adjectif qualifie ce nom). Ce dernier commence par une voyelle, je mets an.
03 THOUGER = more + adj court = adj court + er.= thougher.
04 blight (en es-tu sûre ??? = dégradation, rouille, fléau. PLIGHT (= situation critique, détresse). Blight me semble un peu trop fort de sens, ici, un fléau, c’est genre épidémie, tremblement de terre, tsunami, famine, enfin, quelque chose de vraiment dramatique et destructeur.
05 snobs (= snobs) tu es sûre ??? (Je ne vois pas pourquoi ce seraient des snobs qui poseraient problème ? SNUBS (=affronts, rebuffades) ???
06 DOWN the line. Expression = par la suite.
thousands 07 OF well-paid jobs = of a été oublié, il le faut obligatoirement, car ce n’est pas un nombre, c’est une juste évaluation de grandeur ! Des milliers d’emplois bien rémunérés.
the 08 NEXT day Pas following avec du temps. NEXT is used before the days of the week and very often before nouns expressing a duration like: week, month, term, semester, year...-
object 09 TO = s’opposer à, désapprouver. Pas about mais to derrière object!
to 10 reinvent itself successfully = ordre des mots… j’écrirai l’adverbe le verbe et le pronom. SUCCESSFULLY REINVENT ITSELF.
11 TO EMERGE over = to expect + to + infinitif : (pas de verbe en ing !)
the 12 NEXT generation (pas following)! = les jeunes et tous ceux qui naîtront plus tard = la nouvelle génération et génération suivante. En français, on dit « prochaine génération », et « génération suivante », sans marquer une différence entre les deux termes, (du moins je ne la connais pas ), utilisant le sens de following et de next. L’anglais est plus précis… dans le choix des mots.
13 MANY, dénombrable car se rapporte à jobs. Much avec des indénombrables... quoi que là, cela se rapporte à jobs ou à problems (sous entendu) ???


THE FORCE WILL BE WITH YOU... 💪💪☀️❤️

Thanks Here4u, it was so great, interesting, positive and hopeful!

Take care of yourselves and have a pretty sweet week, each of You!
See you soon.



Réponse : Rack your brains and help!/82 de here4u, postée le 27-11-2020 à 23:32:16 (S | E)
Hello, Dear Hardworkers!

Bravo pour ce bon travail ... Vous avez tous bien compris le texte et son enjeu ...


Finding ways (1) to attract new business opportunities and investors is never an easy (2) task for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even tougher (3) when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the plight (4) of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Québec, Canada.
“One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; People were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great.”
Such snubs(5)have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits down the line (6). “We are losing great business opportunities just because of our name; It’s very sad.”
It was not always so. A once-coveted mineral, asbestos was mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic 2km-wide Jeffrey Mine (7) created thousands of well-paid jobs (8) in the community, shaping its development and identity. In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good.
“It would be relatively straightforward for a prospective investor looking to move there to discover that this was the town formerly known as Asbestos,” “You can’t bury that history that easily (9), then the following day wake up, and it’s a new town.”
In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking with the existing name, even though some still object to (10) the name change. Managing such emotions sensitively will be important if the town is to reinvent itself successfully. You have to consider the perspective of the locals to the place, why they are defensive of that name and want to keep it.
Asbestos’ councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect the benefits to emerge (11) over the course of a decade or more – which is why they have set the (12)voting age at 14. “We’re very realistic about it. We don’t expect that there will be a big miracle and suddenly everyone’s going to come here. We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we’re involving the following generation. Those young people are going to live in this town for much longer than we are. For their sakes, when you lose one job because of your town’s name, it’s one too many (13). We believe that by changing the name, we are turning toward the future, and creating the toolbox to go forward and have a good economic development.”


(1) To find ways= POUR trouver des façons de… ; Si vous voulez dire : « Trouver des façons de »= le fait de trouver => gerondif=> Finding ways to…
(2) is never easy a task est tellement improbable qu’il en est incongru et donc incorrect … => is never an easy task…
(3) gets even more tough when=> gets even tougher (comparatif d'un adjectif court !)
(4) the blight of Asbestos : blight= the potato blight Lien internet
// plight: Lien internet

(5) « Such snobs » (one who tries to act like those higher in social rank or who admires such people too much and scorns others.) Lien internet
;
ne pas confondre avec «such snubs»( an affront, slight, or rebuff.) Lien internet

(6) benefits up the line => Lien internet

(7) gigantic 2kms-wide Jeffrey Mine (adjectif composé=> pas de pluriel … )=> The gigantic 2km-wide Jeffrey Mine
(8)thousands well-paid jobs=> created thousands of well-paid jobs; ici, thousand ne joue pas le rôle d’un adjectif numéral, mais d’un nom (= complément du nom : thousands of jobs)
(9) bury that history that easily : le premier «that» est l’adjectif démonstratif déterminant «history»; «that easily»= as easily as that…
(10) to object TO the name change (attention aux particules attachées à certains verbes)
(11) they expect the benefits emerging=> to expect someone/ something TO DO something. (Attention, on entend de plus en plus souvent la transformation de la proposition infinitive en gérondif, dans la conversation. C’est une facilité à laquelle il ne faut pas céder …
(12) to fix: le plus souvent = réparer ; => to set a date.
(13) when you lose one job because of your town’s name, it’s one too many (= one job : nom dénombrable=> many).


Pas trop de grognements, cette fois-ci ! Bon ! Il nous reste tout de même à trouver des volontaires complémentaires(Merci Magie et Choco !) pour faire le "Follow Up Work" (traduire UNE partie du texte !)
Bravo à vous, travailleurs fidèles pour ce très bon travail ! et encore merci aux futurs volontaires !



Réponse : Rack your brains and help!/82 de magie8, postée le 28-11-2020 à 01:18:31 (S | E)
hello voici ma traduction


Finding ways (1) to attract new business opportunities and investors is never an easy (2) task for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even tougher (3) when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the plight (4) of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Québec, Canada.
“One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; People were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great.”
Such snubs(5)have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits down the line (6).

Trouver les moyens d'attirer de nouvelles opportunités commerciales et des nouveaux investisseurs n'est jamais une tâche facile pour aucune ville,surtout dans le marché mondial hyper-compétitif d'aujourd'hui.Mais cette mission devient encore plus compliquée quand il arrive que le nom de la ville soit celui d'un minéral cancérigène interdit dans près de 60 pays.
Telle est la situation critique d'Amiante une petite communauté Franco-Canadienne du Sud EST du Québec au Canada.
"Un de nos employés au développement économique était aux Etats-Unis l'année dernière pour un congrès à la recherche d'opportunités internationales.Les gens ont même refusé sa carte professionnelle parce-qu'il y avait "Amiante"écrit dessus et ils pensaient que peut-être même la carte était dangereuse.Quand vous démarrez comme ça ce n'est pas "génial"
De telles humiliations ont maintenant poussé Amiante à prendre des mesures drastiques.DU 14 au 18 Octobre,les 6.800 habitants voteront pour la rebaptiser soit:l'azur-des-Cantons, Jeffrey-le-lac,Larochelle,Phénix,Trois-lacs ou Val-des-Sources. La procédure est onéreuse mais les dirigeants de la ville sont convaincus que le rendement sera bénéfique plus tard .

-------------------
Modifié par magie8 le 30-11-2020 18:47





Réponse : Rack your brains and help!/82 de taiji43, postée le 28-11-2020 à 16:59:12 (S | E)
Bonjour Here4U


traduction de la deuxième partie qui n'est pas garantie sans aucune faute
Merci pour ton coup d’œil Here4U

 Nous perdons d’excellentes occasions de faire des affaires , simplement à cause de notre nom; c’est très triste. » Ce n’était pas toujours le cas. Autrefois un minéral convoité, l’amiante a été extrait dans la ville pendant plus d’un siècle, pour être utilisé dans les industries de la construction et de la fabrication. La gigantesque mine Jeffrey de 2 km de large a créé des milliers d’emplois bien rémunérés dans la collectivité, façonnant son développement et son identité. En 2011, la mine Jeffrey a été fermée pour de bon. .

Il serait relativement simple pour un investisseur potentiel qui cherche à s’y installer de découvrir que c’était la ville anciennement connue sous le nom d’Asbestos », « Vous ne pouvez pas enterrer cette histoire aussi facilement, puis le lendemain se réveillent, et c’est une nouvelle ville. » Lors du prochain vote, les résidents d’Asbestos n’ont pas la possibilité de s’en tenir au nom existant, même si certains s’opposent toujours au changement de nom. La gestion sensible de ces émotions sera importante si la ville doit se réinventer avec succès. Vous devez tenir compte du point de vue des sections locales, de la raison pour laquelle elles sont sur la défensive pour ce nom et veulent le conserver. /// FIN de LA PARTIE 2 ///



Réponse : Rack your brains and help!/82 de taiji43, postée le 28-11-2020 à 17:05:55 (S | E)
Traduction de la troisième partie: c' est encore moi, toujours avec la pensée qu'il peut y avoir des fautes dans ma traduction
Les conseillers d’Asbestos disent que la principale vision derrière le changement de nom est d’améliorer les perspectives pour la génération future, et ils s’attendent à ce que les avantages émergent au cours d’une décennie ou plus – c’est pourquoi ils ont fixé l’âge de voter à 14 ans. « Nous sommes très réalistes à ce sujet. Nous ne nous attendons pas à ce qu’il y ait un grand miracle et tout à coup, tout le monde va venir ici. Nous pensons que l’impact positif se fera sentir dans cinq, peut-être dix ans, et c’est pourquoi nous faisons appel à la génération suivante. Ces jeunes vont vivre dans cette ville beaucoup plus longtemps que nous. Pour leur bien, quand vous perdez un emploi à cause du nom de votre ville, c’est un de trop. Nous croyons qu’en changeant le nom, nous nous tournons vers l’avenir et créons la boîte à outils pour aller de l’avant et avoir un bon développement économique.



Réponse : Rack your brains and help!/82 de maxwell, postée le 29-11-2020 à 11:41:58 (S | E)
finished
Hello!
Je fais quand même le texte en entier car c'est formateur
Follow-up work:

Part I:

Finding ways to attract new business opportunities and investors is never an easy task for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even tougher when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the plight of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Québec, Canada.
“One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; People were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great.”
Such snubs have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits down the line .


Trouver des moyens d'attirer de nouvelles opportunités entrepreneuriales et de nouveaux investisseurs n'est jamais tâche aisée pour une ville, surtout dans le marché mondial et hypercompétitif d'aujourd'hui. Mais cette mission se corse encore plus quand il se trouve que vous portez le même nom qu'un minéral cancérigène interdit dans près de 60 pays. Telle est la situation difficile d'Amiante, une petite communauté franco-canadienne du sud-est du Québec, au Canada.
L'un de nos employés du développement économique était aux Etats-Unis l'année dernière pour un congrès, en quête d'opportunités internationales ; les gens refusaient même sa carte de visite parce qu'il y était mentionné "Amiante" et ils pensaient que peut-être même la carte pouvait être dangereuse. Quand on commence comme ça, ce n'est pas terrible."
De tels affronts ont conduit Amiante à prendre des mesures drastiques. Entre le 14 et le 18 octobre, ses 6800 habitants voteront pour le rebaptiser L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs ou Val-des-Sources. C'est un processus coûteux mais les dirigeants de la ville sont convaincus que cela procurera des bénéfices au bout du compte.


Part II:

“We are losing great business opportunities just because of our name; It’s very sad.”
It was not always so. A once-coveted mineral, asbestos was mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic 2km-wide Jeffrey Mine created thousands of well-paid jobs in the community, shaping its development and identity. In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good.
“It would be relatively straightforward for a prospective investor looking to move there to discover that this was the town formerly known as Asbestos,” “You can’t bury that history that easily, then the following day wake up, and it’s a new town.”
In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking with the existing name, even though some still object to the name change. Managing such emotions sensitively will be important if the town is to reinvent itself successfully. You have to consider the perspective of the locals to the place, why they are defensive of that name and want to keep it.

"Nous perdons de grandes opportunités commerciales juste à cause de notre nom ; c'est très triste."
Cela n'a pas toujours été le cas. L'amiante, minéral jadis convoité, a été extrait en ville pendant plus d'un siècle, pour être utilisé dans la construction et les industries manufacturières. La gigantesque mine Jeffrey d'une largeur de 2 km, a créé des milliers d'emplois bien rémunérés au sein de la communauté, façonnant son développement et son identité. En 2011, la mine Jeffrey fut fermée pour toujours.
"Il serait relativement facile à un investisseur potentiel cherchant à s'implanter là de découvrir qu'il s'agissait de la ville anciennement connue sous le nom d'Amiante". "On ne peut pas enfouir cette histoire aussi facilement et puis, du jour au lendemain, décréter que c'est une ville nouvelle."
Lors du prochain vote, on ne laisse pas aux habitants d'Amiante la possibilité de s'en tenir au nom actuel, bien que certains s'opposent encore au changement de nom. Il sera important de gérer de telles émotions avec tact si l'on veut que la ville se réinvente avec succès. Il faut prendre en considération le point de vue de la population locale sur le lieu, pourquoi elle est sur la défensive par rapport à ce nom et veut le garder.

Part III:
Asbestos’ councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect the benefits to emerge over the course of a decade or more – which is why they have set the voting age at 14. “We’re very realistic about it. We don’t expect that there will be a big miracle and suddenly everyone’s going to come here. We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we’re involving the following generation. Those young people are going to live in this town for much longer than we are. For their sakes, when you lose one job because of your town’s name, it’s one too many. We believe that by changing the name, we are turning toward the future, and creating the toolbox to go forward and have a good economic development.”

Les conseillers municipaux d'Amiante disent que l'objectif principal derrière ce changement de nom est d'améliorer les perspectives pour la génération future, et ils s'attendent à ce que les bénéfices apparaissent au cours d'une décennie ou plus, ce qui explique qu'ils fixent l'âge minimum pour voter à 14 ans. "Nous gardons les pieds sur terre à ce sujet. Nous ne nous attendons pas à ce qu'il se produise un grand miracle et que soudain, tout le monde se mette à venir ici. Nous pensons que l'impact positif sera visible dans cinq, peut-être dix ans, ce qui explique que nous impliquons la génération future. Ces jeunes vont vivre dans cette ville bien plus longtemps que nous. Pour leur bien, quand vous perdez un emploi à cause du nom de votre ville, c'est un emploi de trop. Nous pensons qu'en changeant le nom, nous nous tournons vers le futur et créons la boîte à outils pour aller de l'avant et avoir un bon développement économique. "



Réponse : Rack your brains and help!/82 de here4u, postée le 30-11-2020 à 23:44:11 (S | E)
Hello, patient workers!

Voici la correction de vos Follow Up Work ! Merci à vous !

I)Finding ways to attract new business opportunities and investors is never an easy task for any town, especially in today’s hypercompetitive, global market. But that mission gets even tougher when you happen to be named after a carcinogenic mineral banned in nearly 60 countries. Such is the plight of Asbestos, a small French-Canadian community in south-eastern Québec, Canada.
“One of our economic development employees was in the US last year for a congress, looking for international opportunities; People were even refusing his business card because Asbestos was written on it, and they thought that maybe even the card was dangerous. When you start off like that, it’s not great.”
Such snubs have now driven Asbestos to drastic measures. Between 14-18 October, its 6,800 residents will vote to rename it either L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs and Val-des-Sources. It is an expensive process but the town’s leaders are convinced it will yield benefits down the line .

I) A. Trouver des moyens d’attirer de nouvelles opportunités d’affaires et d’investisseurs n’est jamais une tâche facile pour n’importe quelle ville, en particulier dans le marché global hyperconcurrentiel d’aujourd’hui.
Mais cette mission devient encore plus ardue quand vous vivez dans un lieu portant le nom d’un minéral cancérigène interdit dans près de 60 pays. Telle est la détresse d’Asbestos, (Il convenait justement de traduire ce nom "propre"...) une petite communauté Franco-Canadienne dans le sud-est du Québec, au Canada. « L’un de nos employés en développement économique était aux États-Unis l’année dernière pour un congrès, à la recherche d’opportunités internationales; les gens refusaient même sa carte de visite parce que Asbestos était écrit dessus, et ils pensaient que peut-être même la carte était dangereuse. Quand on commence comme ça, ce n’est pas génial.
De tels affronts ont maintenant conduit Asbestos à des mesures drastiques. Du 14 au 18 octobre, ses 6 800 résidents voteront pour la renommer soit L’Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs et/ ou Val-des-Sources. C’est un processus coûteux, mais les dirigeants de la ville sont convaincus que ce changement sera bénéfique par la suite.
Bravo, Choco ! C'est TB !

I) B. Trouver les moyens d'attirer de nouvelles opportunités commerciales et des nouveaux investisseurs n'est jamais une tâche facile pour aucune ville, surtout dans le marché mondial hyper-compétitif d'aujourd'hui. Mais cette mission devient encore plus compliquée quand il arrive que le nom de la ville soit celui d'un minéral cancérigène interdit dans près de 60 pays.
Telle est la situation critique d'Amiante , (une) petite communauté Franco-Canadienne du Sud EST du Québec au Canada.
"Un de nos employés au développement économique était aux Etats-Unis l'année dernière pour un congrès à la recherche d'opportunités internationales. Les gens ont même refusé sa carte professionnelle parce qu'il y avait "Amiante" écrit dessus et ils pensaient que peut-être même la carte était dangereuse. Quand vous démarrez comme ça ce n'est pas "génial"
De telles humiliations ont maintenant poussé Amiante à prendre des mesures drastiques. DU 14 au 18 Octobre, les 6.800 habitants voteront pour la rebaptiser soit :l'azur-des-Cantons, Jeffrey-le-lac, Larochelle, Phénix, Trois-lacs ou Val-des-Sources. La procédure est onéreuse mais les dirigeants de la ville sont convaincus que le rendement sera bénéfique plus tard .
Bravo, Magie ! C'est TB!

I) C. Trouver des moyens d'attirer de nouvelles opportunités entrepreneuriales et de nouveaux investisseurs n'est jamais tâche aisée pour une ville, surtout dans le marché mondial et hyper compétitif d'aujourd'hui. Mais cette mission se corse (trop familier !) encore plus quand il se trouve que vous portez le même nom qu'un minéral cancérigène interdit dans près de 60 pays. Telle est la situation difficile d'Amiante , (une) petite communauté franco-canadienne du sud-est du Québec, au Canada.
L'un de nos employés du développement économique était aux Etats-Unis l'année dernière pour un congrès, en quête d'opportunités internationales ; les gens refusaient même sa carte de visite parce qu'il y était mentionné "Amiante" et ils pensaient que peut-être même la carte pouvait être dangereuse. Quand on commence comme ça, ce n'est pas terrible."
De tels affronts ont conduit Amiante à prendre des mesures drastiques. Entre le 14 et le 18 octobre, ses 6800 habitants voteront pour le rebaptiser L'Azur-des-Cantons, Jeffrey-sur-le-Lac, Larochelle, Phénix, Trois-Lacs ou Val-des-Sources. C'est un processus coûteux mais les dirigeants de la ville sont convaincus que cela procurera des bénéfices au bout du compte.
Bravo, Maxwell ! C'est TB compris !


II) “We are losing great business opportunities just because of our name; It’s very sad.”
It was not always so. A once-coveted mineral, asbestos was mined in the town for more than a century, for use in construction and manufacturing industries. The gigantic 2km-wide Jeffrey Mine created thousands of well-paid jobs in the community, shaping its development and identity. In 2011, the Jeffrey Mine was closed for good.
“It would be relatively straightforward for a prospective investor looking to move there to discover that this was the town formerly known as Asbestos,” “You can’t bury that history that easily, then the following day wake up, and it’s a new town.”
In the upcoming vote, Asbestos residents are not being given the option of sticking with the existing name, even though some still object to the name change. Managing such emotions sensitively will be important if the town is to reinvent itself successfully. You have to consider the perspective of the locals to the place, why they are defensive of that name and want to keep it.

II) A.« Nous perdons de grandes occasions d’affaires juste à cause de notre nom ; c’est très triste. » Cela n’a pas été toujours le cas. Minéral autrefois convoité, l’amiante a été exploitée dans la ville pendant plus d’un siècle, pour l’utiliser dans la construction et les industries de produits manufacturés. La gigantesque mine Jeffrey, d’une largeur de 2 km, a créé des milliers d’emplois bien rémunérés dans la collectivité, ce qui a façonné son développement et son identité. En 2011, la mine Jeffrey a été fermée pour de bon. « Il serait relativement simple pour un investisseur potentiel qui cherche à s’y installer de découvrir que c’était la ville autrefois connue sous le nom d’Asbestos », « Vous ne pouvez pas enterrer cette histoire aussi facilement, puis le lendemain vous réveiller, et c’est une nouvelle ville. « Lors du prochain vote, les résidents d’Asbestos n’ont pas la possibilité de voter XXXX le nom existant, même si certains s’opposent encore au changement de nom. Gérer de telles émotions avec sensibilité sera important si la ville veut se réinventer avec brio. Vous devez considérer le choix des habitants de ce lieu, pourquoi ils défendent ce nom et veulent le garder. Bravo, Choco ! C'est TBien compris et traduit ...


II) B. Nous perdons d’excellentes occasions de faire des affaires , simplement à cause de notre nom; c’est très triste. » Ce n’était pas toujours le cas. Autrefois un minéral convoité, l’amiante a été extrait dans la ville pendant plus d’un siècle, pour être utilisé dans les industries de la construction et de la fabrication. La gigantesque mine Jeffrey de 2 km de large a créé des milliers d’emplois bien rémunérés dans la collectivité, façonnant son développement et son identité. En 2011, la mine Jeffrey a été fermée pour de bon.
Il serait relativement simple pour un investisseur potentiel qui cherche à s’y installer de découvrir que c’était la ville anciennement connue sous le nom d’Asbestos », « Vous ne pouvez pas enterrer cette histoire aussi facilement, puis le lendemain (se vous réveillent, réveiller et c’est dans une nouvelle ville. » Lors du prochain vote, les résidents d’Asbestos n’ont pas la possibilité de s’en tenir au nom existant, même si certains s’opposent toujours au changement de nom. La gestion sensible de ces émotions sera importante si la ville doit se réinventer avec succès. Vous devez tenir compte du point de vue des sections locales, de la raison pour laquelle elles sont sur la défensive pour ce nom et veulent le conserver.
Bravo Magie! texte TB traduit. !

II) C. "Nous perdons de grandes opportunités commerciales juste à cause de notre nom ; c'est très triste."
Cela n'a pas toujours été le cas. L'amiante, minéral jadis convoité, a été extrait en ville pendant plus d'un siècle, pour être utilisé dans la construction et les industries manufacturières. La gigantesque mine Jeffrey d'une largeur de 2 km, a créé des milliers d'emplois bien rémunérés au sein de la communauté, façonnant son développement et son identité. En 2011, la mine Jeffrey fut fermée pour toujours.
"Il serait relativement facile à un investisseur potentiel cherchant à s'implanter là de découvrir qu'il s'agissait de la ville anciennement connue sous le nom d'Amiante". "On ne peut pas enfouir cette histoire aussi facilement et puis, du jour au lendemain, décréter que c'est une ville nouvelle."
Lors du prochain vote, on ne laisse pas aux habitants d'Amiante la possibilité de s'en tenir au nom actuel, bien que certains s'opposent encore au changement de nom. Il sera important de gérer de telles émotions avec tact si l'on veut que la ville se réinvente avec succès. Il faut prendre en considération le point de vue de la population locale sur le lieu, pourquoi elle est sur la défensive par rapport à ce nom et veut le garder.
Maxwell. Un très bon devoir !


III) Asbestos’ councillors say that the main vision behind the name change is to improve the prospects for the future generation, and they expect the benefits to emerge over the course of a decade or more – which is why they have set the voting age at 14. “We’re very realistic about it. We don’t expect that there will be a big miracle and suddenly everyone’s going to come here. We feel the positive impact will be seen in five, maybe 10 years, which is why we’re involving the following generation. Those young people are going to live in this town for much longer than we are. For their sakes, when you lose one job because of your town’s name, it’s one too many. We believe that by changing the name, we are turning toward the future, and creating the toolbox to go forward and have a good economic development.”

III) A. Les conseillers d’Asbestos disent que la vision principale derrière le changement de nom est d’améliorer les perspectives pour la génération future, et ils s’attendent à ce que les avantages émergent au cours d’une décennie ou plus - c’est pourquoi ils ont fixé l’âge du vote à 14 ans. « Nous sommes très réalistes à ce sujet. Nous ne nous attendons pas à ce qu’il y ait un grand miracle et tout à coup tout le monde affluerait ici.
Nous pensons que l’impact positif sera observé dans cinq (ans), peut-être 10 (an), c’est pourquoi nous faisons participer la génération suivante. Ces jeunes vont vivre dans cette ville plus longtemps que nous. Pour leurs intérêts, quand vous perdez un emploi à cause du nom de votre ville, c’en est un de trop. Nous croyons qu’en changeant le nom, nous nous tournons vers l’avenir et créons la boîte à outils pour aller de l’avant et avoir un bon développement économique
.TTB ! Bravo? MAXWELL ... C'est vraiment très bien.

III) B. Les conseillers d’Asbestos disent que la principale vision derrière le changement de nom est d’améliorer les perspectives pour la génération future, et ils s’attendent à ce que les avantages émergent au cours d’une décennie ou plus – c’est pourquoi ils ont fixé l’âge de voter à 14 ans. « Nous sommes très réalistes à ce sujet. Nous ne nous attendons pas à ce qu’il y ait un grand miracle et tout à coup, tout le monde va venir ici. Nous pensons que l’impact positif se fera sentir dans cinq, peut-être dix ans, et c’est pourquoi nous faisons appel à la génération suivante. Ces jeunes vont vivre dans cette ville beaucoup plus longtemps que nous. Pour leur bien, quand vous perdez un emploi à cause du nom de votre ville, c’est un de trop. Nous croyons qu’en changeant le nom, nous nous tournons vers l’avenir et créons la boîte à outils pour aller de l’avant et avoir un bon développement économique. Bravo, Taiji! Une très bonne version ...

III) C. Les conseillers municipaux d'Amiante disent que l'objectif principal derrière ce changement de nom est d'améliorer les perspectives pour la génération future, et ils s'attendent à ce que les bénéfices apparaissent au cours d'une décennie ou plus, ce qui explique qu'ils fixent l'âge minimum pour voter à 14 ans. "Nous gardons les pieds sur terre à ce sujet. Nous ne nous attendons pas à ce qu'il se produise un grand miracle et que soudain, tout le monde se mette à venir ici. Nous pensons que l'impact positif sera visible dans cinq, peut-être dix ans, ce qui explique que nous impliquons la génération future. Ces jeunes vont vivre dans cette ville bien plus longtemps que nous. Pour leur bien, quand vous perdez un emploi à cause du nom de votre ville, c'est un emploi de trop. Nous pensons qu'en changeant le nom, nous nous tournons vers le futur et créons la boîte à outils pour aller de l'avant et avoir un bon développement économique. " C'est parfait, Maxwell! Bravo !


Un grand à nos courageux volontaires! et bravo ...




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum


Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.