Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]Raum und Austausch demande de correction

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Raum und Austausch demande de correction
Message de yukinekun posté le 04-01-2018 à 22:33:06 (S | E | F)
Bonjour!A l'approche de l'épreuve d'EO d'allemand j'ai commencé à me mettre au travail cependant je n'ai personne qui puisse corriger mes erreurs Je poste donc ce message en espérant que quelqu'un puisse m'aider Voici mon travail avec ce que je voulais dire en français et la traduction que j'en ai faite, merci beaucoup si quelqu'un m'aide

Der Begriff, über den ich mit Ihnen sprechen werde, ist Raum und Austausch.
Zuallererst werde ich Ihnen den Begriff definieren.
Ein Austausch ist ein die Tatsache, zu geben oder etwas zu erhalten. Man kann Ideen, Dienste oder sogar Leute zum Beispiel Immigranten tauschen. Also in der Beziehung hat den Begriff, rücke auseinander und tausche meine Vorstellung, wird sich die folgende Frage behandeln: Wie Bericht hat Deutschland mit den Immigranten?
Zuallererst werde ich mich auf den Film verlassen, den wir "Club Erupa" von Franziska Hoenisch gesehen haben, die uns die Schwierigkeiten, von einem Gastarbeiter begegnet, zeigt, aus Kamerun gekommener Samuel, um zu studieren, hat Berlin.
Dann werde ich über Ergebnisse, in den Wahlen am 24. September 2017 erhalten, sprechen, der, von einer Partei hinaufgegangen, vorbringe mit einer feindlichen Politik den Ausländern

Im Film " Club Europa " will die Hauptdarstellerin Martha ihrem Nächsten helfen und nimmt Samuel auf, hat, in Mitanmieten mit ihr zu leben. Selbst wenn sie und die anderen Mieter sehr liebenswürdig sind und der Gehilfe viele hat, sich zu integrieren, Samuel begegnet Schwierigkeiten schnell. Zuallererst ist einer ihres Nachbarn Rassist und die Polizei ruft an, indem sie sagt, dass Samuel illegal da ist. Wenn die Polizei kommt, legt sie mehr lange auf die Ausweiskontrolle von Samuel Nachdruck, man kann auf Grund ihrer Hautfarbe annehmen, weil einer des Mitbewohners ein amerikanischer Immigrant ist und kein geschienenes Problem hatte. Schließlich hatte Samuel vor allem viel Problem mit den sehr komplizierten Verwaltungsbüros und mit dem Gesetz. Im Finale hat Samuel das Recht nicht erhalten, in Deutschland zu bleiben und hat Grund bestimmter Gesetze über die Ausländer, er soll nach Spanien da wieder gehen oder er hat sein gelassen, leihst dir aus. Für diesen einfachen Fehler sind alle seine Zukunftspläne eingerissen worden.

Dans le film « Club Europa », la protagoniste Martha veut aider son prochain et accueille Samuel a vivre en colocation avec elle. Même si elle et les autres locataires sont très accueillant et l'aide beaucoup a s’intégrer, Samuel rencontre vite des difficultés. Tout d'abord un de leur voisin est raciste et appelle la police en disant que Samuel est là illégalement. Quand la police arrive elle insiste plus longtemps sur le contrôle d'identité de Samuel, on peut supposer en raison de sa couleur de peau, car un des colocataire est un immigré américain et n'a pas eu de problème lui. Enfin Samuel a surtout eu beaucoup de problème avec les bureaux d'administrations très compliqués et avec la loi. Au final Samuel n'a pas obtenu le droit de rester en Allemagne et a cause de certaines lois sur les étrangers, il doit retourner en Espagne là ou il a laissé ses empruntes. Pour cette simple erreur, tous ses projets d'avenir ont été démoli.

Dieser Film lässt uns auf der deutschen Politik zur Integration der Immigranten und in den Beziehungen unter den Deutschen und den Ausländern befragen. Man sieht also, dass bestimmte Personen da feindlich sind, während andere ihnen helfen wollen, sich zu integrieren und dass, sie die Gesetze sowie die vernünftigen Infrastrukturen aufzunehmen, nicht sehr wirksam, lieber kompliziert worden nicht werden, nicht anpassungsfähig zu sehen.

Ce film nous laisse nous questionner sur la politique allemande envers l’intégration des immigrés et aux relations entre les allemands et les étrangers. On voit donc que certaines personnes y sont hostiles tandis que d'autres veulent les aider à s’intégrer et que les lois ainsi que les infrastructures sensées les accueillir ne sont pas très efficaces, plutôt compliquées voir inadaptées.

In Klasse haben wir die politischen Anblicke von Deutschland ebenfalls gesehen und wir haben vor allem zu sprechen, Sage, dass bunderstagswalh du 2017 vom september. Das war ein Schok fur das politische Machtsystem in der Bundesrepublick weil Die CDU, Die in der Regierung war habien ihre Schlechtest Punktzahl machen. DIE CDU war noch gewahlt aber sie hatten weniger 35 % der der stimmen Won. Und eine neue Partein ist weiteren bist ist der AFD Partaein. Sie sind dritter Und bist ist ihre best Punktzahl. Bist ist ein, Die Antimigranten, der Antiislam, der und revisionitische reden halt Antieuro Antieuro. Man stellt also einen Aufstieg eines feindlichen Comunauté den Ausländern und einer Politik fest, die da geschlossen ist.

Man kann sich dann über die Zukunft der ausländischen Beziehungen, der Ankunft neuer Gastarbeiter und sogar der Zukunft von Europa fragen. Deutschland kann sich immer mehr den Ausländern wieder schl



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux