Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]Traduction /Hansel et Gretel. (1)

<< Forum Allemand || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Allemand]Traduction /Hansel et Gretel.
Message de l95 posté le 11-03-2009 à 17:28:48 (S | E | F)

Bonjour, je suis au lycée et actuellement je dois faire un conte que tout le monde connait : Hansel et Gretel. Et cela bien evidement en allemand ! j'ai besoin de quelques mots de vocabulaire que mon traducteur ne trouve pas :

- Libérer qqn. J'ai trouvé befreiten, mais je ne sais pas si d'une part c"est la bon mot et d'autre part sa conjugaison au prétérit...
- Grignoter (de la nouriture) avec sa conjugaison au prétérit.
- retrouver. J'ai trouvé wieder finden, mais si c'est cela je n'ai aucune idée de sa conjugaison et de la place de ce verbe dans la phrase: nous avons retrouver le chemin.
- Et le verbe fressen. Je veux juste savoir si c'est un verbe fort. Tout les verbes ne sont pas dans la liste que l'on m'a donné

Vous l'avez remarqué, c'est un conte, donc il est au passé. C'est pour cela que je veux savoir les conjugaisons au prétérit

Mercii pour votre aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 11-03-2009 17:35
titre


Réponse: [Allemand]Traduction /Hansel et Gretel. de lisouil, postée le 11-03-2009 à 18:40:10 (S | E)
Bonjour,

Libérer qqn. befreiten n'existe pas (en tout cas, dans mon dictionnaire...)
c'est befreien, un verbe faible, qui se conjugue donc comme "machen". Donc au prétérit: befrei+ les terminaisons : te,test,te,ten,tet,ten

- Grignoter (de la nouriture) = nagen, au prétérit nag+ les mêmes terminaison

- retrouver. wiederfinden est juste, mais en un seul mot. Il se conjugue comme "finden"
nous avons retrouvé le chemin.-> propose une traduction, on te dira si cela va.
- Et le verbe fressen, c'est un verbe fort.

Voilà, j'espère que tu es un peu plus avancée maintenant. Bon courage!



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux