Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]Question sur nach et in

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Question sur nach et in
Message de jojo5432 posté le 22-10-2009 à 22:12:17 (S | E | F)

test n°1955
Je comprends pas pourquoi l'exemple:" ich reise nach Deutschland mais ich reise in Schweiss"
Pourquoi nach devant un pays ou in
Quelle est la règle....Merçi ou Danke
Jo


Réponse: [Allemand]Question sur nach et in de bergy, postée le 23-10-2009 à 13:31:16 (S | E)

Bonjour

On met "nach" devant les noms de pays ou de villes que ne sont pas précédés d'un article : en effet, "nach", à lui seul, indique que l'on a affaire à un directionnel. On met "in+ accusatif" devant les noms de pays qui sont précédés d'un article (noms féminins comme die Schweiz), l'accusatif de l'article indiquant clairement qu'il s'agit d'un directionnel. En revanche, on dira :"ich wohne in der Schweiz" (locatif)

Amicalement

P.S. les noms de pays féminins (die Schweiz, die Türkei, die Bretagne, etc. ces mots étant terminés en ei, ie ou e) sont toujours précédés de l'article. Dans l'exemple que vous citez, il y a deux erreurs : il fallait écrire : "ich reise in die Schweiz


--------------------------------------------------------------------------------


-------------------
Modifié par bergy le 23-10-2009 20:41


Réponse: [Allemand]Question sur nach et in de hoger, postée le 25-10-2009 à 21:31:59 (S | E)
Petite précision : il ne s'agit pas que des noms au féminin, mais aussi aux masculin ( der Irak, der Iran, der Sudan, der Tschad, der Libanon, der Kongo, … ) et même quelques rares cas du neutre ( das Elsass, das Kosovo ); je ne suis cependant pas sûr si le Kosovo n'est pas déjà passé au masculin.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux