Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Espagnol]Correction poème de Victor Hugo (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Correction poème de Victor Hugo
Message de bastide54 posté le 07-03-2009 à 17:20:50 (S | E | F)

Bonjour, à tous. Ce poème est ma première traduction en espagnol. Merci a ceux qui vont corriger mes erreurs.Lluvia de verano en parque./ Que la noche está fresco y templada !/OH ! ven, èl ha llurviendo esta mañana;/ Los húmedas tela de musgo/ Verdearon tes pies de satèn./El pájaro vola bajo los follajes,/ Sacudido ses alas mojadas;/Pobre pájaro que el cielo bendito!/El escucho el viente ruido,/Canta, et ve de gotas de agua brillar,/Como de perlas en su nido. Victor Hugo. Je vous donne le texte de ce poème en français. Pluie d'été dans le parc./ Que la soirée est fraîche et douce !/ Oh! viens, il a plu ce matin;/ Les humides tapis de mousse/ Verdissent tes pieds de satin./ L'oiseau vole sous les feuillées,/ Secouant ses ailes mouillées;/ Pauvre oiseau que le ciel bénit!/ Il écoute le vent bruire,/ Chante, et voit des gouttes d'eau luire,/ Comme des perles dans son nid.


Réponse: [Espagnol]Correction poème de Victor Hugo de fraisie, postée le 07-03-2009 à 23:00:01 (S | E)
hola!

Lluvia de verano en el parque. / ¡ que la tarde es fresca y dulce! / ¡ oh! Ven, le gustó esta mañana; / húmedos agazápate de espuma / pintan de verde tus pies de satin. / El ave vuela bajo los frondosos, / Sacudiendo sus alas mojadas; / ¡ pobre ave que el cielo bendito! / escucha el viento zumbar, / Canta, y ve gotas de agua lucir, / Como perlas en su nido.

buena suerte!


Réponse: [Espagnol]Correction poème de Victor Hugo de elpadrino, postée le 12-03-2009 à 23:50:19 (S | E)
bénit(FR) == bendito (ES)


buena suerte para todos



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux