Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Espagnol]Traduction

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Traduction
Message de ophelie77 posté le 01-07-2009 à 16:21:31 (S | E | F)

Bonjour,
Je voudrais savoir comment on traduit 'm'avoir mis des bonnes notes' et 'd'avoir organisé'.
Est-ce qu'on le dit : tenerme puesto buenas notas ?
Je vous remercie de votre réponse,




Réponse: [Espagnol]Traduction de duquesadeguerma, postée le 01-07-2009 à 17:57:02 (S | E)
haberme puesto buenas notas y haber organizado


Réponse: [Espagnol]Traduction de galizano, postée le 01-07-2009 à 18:38:34 (S | E)
Tu sembles confondre le verbe "tener" = avoir, dans le sens de posséder,au sens propre(1) et au figuré(2) ,avec l'auxiliaire "avoir " =" haber"(3) pour les temps composés.
Ex; Tengo sueño = j'ai sommeil.(2)
Tienes 100 euros = Tu as 100 euros.(1)
Te tengo cariño = j'ai de la tendresse pour toi.(2)
--------------------
Ex: Has dicho la verdad = Tu as dit la vérité .(3)
No he visto la película de la que hablas (3)= je n'ai pas vu le film dont tu parles .


Parfois,haber (auxiliaire) correspond au verbe "être" si le verbe est intransitif ou pronominal.

Ex: No creo que hayan venido = je ne crois pas qu'ils soient venus .
Creo que no se han levantado = je crois qu'ils ne se sont pas levés.
En complément de ce que t'a dit la "duquesadeguerma" (on n'en sait jamais assez et de plus " el saber no ocupa lugar" ,j'ai eu de bonnes notes = he sacado buenas notas .(sacar buenas notas = avoir de bonnes notes )




Réponse: [Espagnol]Traduction de ophelie77, postée le 01-07-2009 à 20:56:59 (S | E)

Je vous remercie pour vos réponses


Ophélie





POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux