Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Italien]Li cuore del mondo (1)

<< Forum Italien || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Italien]Li cuore del mondo
Message de velo13 posté le 28-12-2008 à 19:48:35 (S | E | F)

ciao a tutti
j' ai un joli texte d'Olivier de Kersauzon,j'ai eu envie de le traduire.
Donc le voici tout d'abord en français.
Prendre la mer c'est tout sauf une fuite,c'est au contraire une discipline et une contrainte.Décider d'aller chevaucher les vagues,c'est une conquete et,pour conquérir,il faut partir.C 'est l'extraordinaire tentation de l'immensité.La mer
c'est le coeur du monde.
Voici ma traduction qui j'en suis persuadée mérite quelques corrections.
Prendere il mare è tutto eccetto una fuga,è al contrario una disciplina e una violenza .Desídere d'andare vi cavalcare l'onda,è una conquista e per conquistare,è necessario partire .E lo straordinario tentazione del'immensita.
Il mare è ilcuore del mondo.
grazie e buon natale.


Réponse: [Italien]Li cuore del mondo de olivia07, postée le 28-12-2008 à 20:33:46 (S | E)

Bonjour vélo; très joli, ce texte. Si je peux me permettre, voici ce que j'ai relevé:
Après les verbes de mouvement(comme "andare") , on met la proposition "a": "tentazione" est un mot féminin. Attention à la préposition contactée au féminin (avant "immensita")


Réponse: [Italien]Li cuore del mondo de rital, postée le 28-12-2008 à 21:12:55 (S | E)
Desidere: faux
vi cavalcare: pronom compl. mauvaise place


Réponse: [Italien]Li cuore del mondo de chilla, postée le 29-12-2008 à 02:49:37 (S | E)
Bonjour,
Tu as raison velo13, c'est un très joli récit qu'OdK nous a offert en écrivant ce livre!

Prendere il largo è tutto tranne che una fuga, è invece una disciplina e una costrizione. Decidere d'andare a cavalcare le onde, è una conquista e per conquistare, bisogna andarsene. È questa la straordinaria tentazione dell'immensità. Il mare, è il cuore del mondo.

Bonne journée



Réponse: [Italien]Li cuore del mondo de velo13, postée le 29-12-2008 à 17:51:58 (S | E)
ciao e grazie a tutti e anche a signor De kersauzon;




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux