Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Aide traduction/vidéo

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Aide traduction/vidéo
Message de englishgirl1 posté le 02-08-2017 à 22:23:57 (S | E | F)
Bonjour,
je fais encore appel à votre aide svp s'il vous plait en espérant pouvoir m'en passer d'ici quelques semaines en étant enfin à l'aise avec l'anglais après un apprentissage intensif.
je dois traduire ce message :
xxxxx
Merci d'avance !

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-08-2017 22:49

-------------------
Modifié par lucile83 le 03-08-2017 07:52
Voir message suivant...


Réponse : Aide traduction/vidéo de englishgirl1, postée le 03-08-2017 à 07:48:27 (S | E)
Bonjour,
finalement je n'ai plus besoin de traduire ce texte.
Cependant j'aimerais traduire celà :

Pour des raisons familials et personnelles, je ne pourrais plus me connecter activement sur (nom du site) ni réaliser toutes sortes de travail durant une année entière.
En vous remerciant de votre comprenhension je vous souhaite une très bonne continuation.

Due to familial and personal reasons, I wont be able to update and connect to (nom du site) nor do any kind of work during a year.
je ne sais pas bien traduire la suite, si quelqu'un peut m'aider merci.



Réponse : Aide traduction/vidéo de olfa, postée le 03-08-2017 à 14:11:08 (S | E)
salut,
je te donne un coup de main pour la suite , tu peux écrire :
Thanks for your understanding, i'm sorry for any inconvenience this may cause. I wish you a good continuation.
Yours faithfully



Réponse : Aide traduction/vidéo de englishgirl1, postée le 03-08-2017 à 16:04:43 (S | E)
C'est parfait merci !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux