Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Summary/Correction

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Summary/Correction
Message de perfect posté le 12-12-2020 à 23:48:36 (S | E | F)
Hello,
Can you help me please ? Here's the summary of the scene of a movie.

Marc integers the Battle School in order to get prepared to face the next invasion of the Aliens. He's not alone, but with some other mates who manage to be selected in the state programm. So they are gathered in a team and they are trained to fight against some other teams.

The Colonel wants Marc to impose himself as the leader ot the team. He sees in him the future strategist who will enable humans to win the war.
We also know, there's a competition to be the commandant of the Battle School.

There is a brain game in which Marc managed to win, the Colonel decided to promote him, so he's reaffected in a stronger team, the Lobsters. Only he is not warmly welcomed by the leader Ilias. Ilias kept Marc away, because he didn't want to be beaten because of him, still a novice.
He meets Cassandra, a member of the Lobsters who helps him to master new fight technics and he managed to be a very good fighter and allows the team to win.

When he plays again the cerebral game, his sister Valencia appears. Indeed, this game is based on the emotionnal reality of Marc, he still thinks about his family, including his sister from which he's far away.
Finally, we stopped when a thereat appears : they have detected the Aliens around the planet. War seems to be imminent.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The original title in english makes sense : He adapts very quickly to the games that are proposed to him and is able to impose his way of playing. For instance, in the war simulations where Marc quickly masters the game and dominates his opponents. But I think the translated title of the moovie in french has been well chosen because Marc has an exceptional tactical intelligence. He quickly learns to master increasingly difficult military manoeuvres where his sense of strategy works wonders.

Thanks a lot for all the corrections made.



Réponse : Summary/Correction de gerondif, postée le 13-12-2020 à 23:37:03 (S | E)
Bonjour
erreurs en bleu. Problèmes de concordance de temps, comme dans le dernier texte non corrigé.
Marc integers(inconnu) the Battle School in order to get prepared to face the next invasion of the Aliens. He's not alone, but with some other mates who manage to be selected in the state programm. So they are gathered in a team and they are trained to fight against some other teams.

The Colonel wants Marc to impose himself as the leader ot the team. He sees in him the future strategist who will enable humans to win the war.
We also know, there's a competition to be the commandant (je ne vois pas souvent ce grade écrit ainsi en anglais même si le mot existe) of the Battle School.

There is a brain game in which Marc managed(temps) to win, the Colonel decided(temps) to promote him, so he's reaffected in a stronger team, the Lobsters. Only he is not warmly welcomed by the leader Ilias. Ilias kept(temps) Marc away, because he didn't(temps) want to be beaten because of him, still a novice.
He meets Cassandra, a member of the Lobsters who helps him to master new fight technics(orthographe) and he managed (temps) to be a very good fighter and allows the team to win.

When he plays again(place de l'adverbe) the cerebral game, his sister Valencia appears. Indeed, this game is based on the emotionnal reality of Marc, he still thinks about (of?) his family, including his sister from which he's far away.
Finally, we stopped(temps) when a thereat (orthographe) appears : they have detected the Aliens around the planet. War seems to be imminent.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The original title in english ( majuscule) makes sense : He adapts very quickly to the games that are proposed to him and is able to impose his way of playing. For instance, in the war simulations where Marc quickly masters the game and dominates his opponents. But I think the translated title of the moovie(orthographe) in french (majuscule) has been well chosen because Marc has an exceptional tactical intelligence. He quickly learns to master increasingly difficult military manoeuvres where his sense of strategy works wonders.



Réponse : Summary/Correction de perfect, postée le 16-12-2020 à 16:25:55 (S | E)
Bonjour

Merci beaucoup pour cette correction détaillée. Voici la correction

Marc joins the Battle School in order to get prepared to face the next invasion of the Aliens. He's not alone, but with some other mates who manage to be selected in the state programm. So they are gathered in a team and they are trained to fight against some other teams.

The Colonel wants Marc to impose himself as the leader ot the team. He sees in him the future strategist who will enable humans to win the war.
We also know, there's a competition to be the commandant (je ne vois pas souvent ce grade écrit ainsi en anglais même si le mot existe) of the Battle School.

There is a brain game on which Marc manages to win, the Colonel decides to promote him, so he's reaffected in a stronger team, the Lobsters. Only he is not warmly welcomed by the leader Ilias. Ilias keep Marc away, because he doesn't want to be beaten because of him, still a novice.
He meets Cassandra, a member of the Lobsters who helps him to master new fight techniques and he manages to be a very good fighter and allows the team to win.

When he plays the cerebral game again, his sister Valencia appears. Indeed, this game is based on the emotionnal reality of Marc, he still thinks of his family, including his sister from which he's far away.
Finally, we stop when a threat appears : they have detected the Aliens around the planet. War seems to be imminent.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The original title in English makes sense : He adapts very quickly to the games that are proposed to him and is able to impose his way of playing. For instance, in the war simulations where Marc quickly masters the game and dominates his opponents. But I think the translated title of the movie in French has been well chosen because Marc has an exceptional tactical intelligence. He quickly learns to master increasingly difficult military manoeuvres where his sense of strategy works wonders


Comment pourrais-je corriger ce problème de concordance de temps ?

Merci d'avance.



Réponse : Summary/Correction de gerondif, postée le 16-12-2020 à 19:25:23 (S | E)
Bonsoir
Marc joins the Battle School in order to get prepared to face the next invasion of the Aliens. He's not alone, but with some other mates who manage to be selected in the state programm(program (US),programme (UK)). So they are gathered in a team and they are trained to fight against some other teams.

The Colonel wants Marc to impose himself as the leader ot the team. He sees in him the future strategist who will enable humans to win the war.
We also know, there's a competition to be the commandant (je ne vois pas souvent ce grade écrit ainsi en anglais même si le mot existe) of the Battle School.

There is a brain game on which Marc manages to win, the Colonel decides to promote him, so he's reaffected in a stronger team, the Lobsters. Only he is not warmly welcomed by the leader Ilias. Ilias keeps Marc away, because he doesn't want to be beaten because of him, still a novice.
He meets Cassandra, a member of the Lobsters who helps him to master new fight techniques and he manages to be a very good fighter and allows the team to win.

When he plays the cerebral game again, his sister Valencia appears. Indeed, this game is based on the emotionnal reality of Marc, he still thinks of his family, including his sister from which he's far away.
Finally, we stop when a threat appears : they have detected the Aliens around the planet. War seems to be imminent.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The original title in English makes sense : He adapts very quickly to the games that are proposed to him and is able to impose his way of playing. For instance, in the war simulations where Marc quickly masters the game and dominates his opponents. But I think the translated title of the movie in French has been well chosen because Marc has an exceptional tactical intelligence. He quickly learns to master increasingly difficult military manoeuvres where his sense of strategy works wonders


Comment pourrais-je corriger ce problème de concordance de temps ? Vous l'avez fait, en mettant du présent.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais










Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.