Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Meanwhile - correction (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Meanwhile - correction
Message de vegana posté le 27-02-2009 à 13:44:24 (S | E | F)

Bonjour !!

Je sollicite de nouveau un peu d'aide pour deux phrases à traduire :

Merci pour vos réponses

Meanwhile, a Tunisian military court had sentenced Mr Saadi in his absence to 20 years’ imprisonment for membership of a ... organisation and “incitement to ...”. Claiming that he risked suffering torture and other violations of his fundamental rights if returned, Mr Saadi appealed to the European Court to prevent his deportation.

Voici mes traductions :

Pendant ce temps, un tribunal militaire tunisien a condamné Mr Saadi dans son absence à 20 ans d’emprisonnement pour adhésion à une organisation ... et « incitation à ... ».
Affirmant qu’il risqué de souffrir de torture et autres violation de ses droits fondamentaux si il y retournait, Mr Saadi a fait appel au tribunal européen pour empêcher sa déportation.


Réponse: Meanwhile - correction de lucile83, postée le 27-02-2009 à 14:01:35 (S | E)
Bonjour,

Pendant ce temps, un tribunal militaire tunisien a condamné par défaut Mr Saadi à 20 ans d’emprisonnement pour adhésion à une organisation ... et « incitation à ... ».
Affirmant qu’il risquait d'être victime de torture et autres violations de ses droits fondamentaux s'il retournait dans son pays, Mr Saadi a fait appel près la Cour Européenne pour empêcher son extradition/expulsion.

Best wishes.



Réponse: Meanwhile - correction de brettdallen, postée le 27-02-2009 à 14:10:27 (S | E)
Bonjour,
Quelques éléments de correction.



Meanwhile, a Tunisian military court had sentenced Mr Saadi in his absence to 20 years’ imprisonment for membership of a ... organisation and “incitement to ...”. Claiming that he risked suffering torture and other violations of his fundamental rights if returned, Mr Saadi appealed to the European Court to prevent his deportation.

Voici mes traductions :

Pendant ce temps, un tribunal militaire tunisien a condamné Mr Saadi dans son absence(je vous propose cette traduction car elle n'est pas évidente: "par contumace") à 20 ans d’emprisonnement pour adhésion à une organisation ... et ("pour") « incitation à ... ».
Affirmant qu’il risqué(attention au temps utilisé! pourquoi un participe passé ici?) de souffrir(ou "subir des..") de torture(mieux au pluriel...) et("d'") autres violation(pluriel!) de ses droits fondamentaux si il(vous devez contracter, ici.) y retournait, Mr Saadi a fait appel au tribunal européen pour empêcher sa déportation.
L'ensemble était plutôt correct, malgré quelques erreurs "lourdes".
Cordialement.


Réponse: Meanwhile - correction de vegana, postée le 02-03-2009 à 22:48:18 (S | E)
thanks for helping me out, that's kind of you



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.