Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Les temps sont-ils bien conjugués ici ? (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Les temps sont-ils bien conjugués ici ?
Message de lovematsu posté le 02-05-2009 à 11:11:21 (S | E | F)

Bonjour.
J'ai un dialogue à rendre pour lundi en anglais, je l'ai fait mais j'aimerais être sûre que je ne me suis pas trompée dans la concordance des temps, et j'ai pensé qu'en postant certaines des phrases qui me font douter sur ce forum je pourrais sûrement me corriger ensuite.
Le sujet de mon dialogue c'est une jeune indienne vivant aux USA qui provoque ses parents (enfin elle se dispute avec eux).

1) "Lahiri's home, a tense evening of 1984. Jhumpa and her parents are having an argument."
C'est le début de ma phrase d'introduction au dialogue, mais je me pose une question : étant donné que ça se passe en 84, et donc pas réellement au moment où l'on parle, est-ce que je peux quand même employer le présent be+ing ? Et si non, que devrais-je employer étant donné qu'il s'ensuit un dialogue ? Je dis "Jhumpa and her parents were having an argument ?" "had" ?

2)"They have just refused her to go to summer holiday camp"
C'est bien comme ça qu'on construit le verbe refuser ? Et il me semble que le temps est bon mais on sait jamais !

3) "Their yearly come-back trip to india"
Je veux dire leur annuel retour en Inde (pendant les grandes vacances), "come-back trip to india" est le bon terme ? J'ai l'impression que ça fait un peu lourd... Et ne vaudrait-il pas mieux que j'utilise "annual" ?

4) "I wonder if you both don't even try to prevent me from oppening to the world outside"
Cette phrase est correcte ? J'ai l'impression que quelque chose cloche mais je sais pas quoi.

5)"We want you to go back (c'est bien "go" que j'utilise ou alors je remplace par "come" ?) to india with us to remind you from where you come"
La construction (ainsi que les temps) sont bons ?

6)"But I yet know that" est-il bien = à "mais je sais déjà ça"

7)Là j'ai un petit problème avec l'utilisation de use to. Je voudrais dire "je vais là-bas (en Inde, pendant les vacances d'été) depuis que je suis bébé. Et ça bloque pour l'anglais mais je voudrais utiliser use to.
"I use to go out there since I was baby", "I'm used to go out there since I'm a baby" ? Je sens que ça va pas... Peut-être que used ne convient pas pour ce que je veux dire....

8)"I've never forgotten from where I come", l'emploi du present perfect est justifié? Je pense que oui étant donné qu'elle fait un bilan sur sa vie et puis même, ça sonne bien mais je préfère vérifier !

9)(suite de la phrase d'avant) : "And believe me, there's sometimes I would !" (et crois-moi, il y a des fois où j'aimerais (oublier d'où je viens). C'est compréhensible (sachant que dans mon dialogue la phrase n'est bien sûr pas coupée en deux comme ici !)

10) "knowing that, it's time you made up your mind". C'est censé vouloir dire quelque chose comme "sachant ça, il est temps que tu choisisses."

11)"You are trying to make me feel guilty", elle dit ça à son père qui lui pose un ultimatum, c'est bien le temps qui convient ?

12)"It's heart-rending to chose" , il n'y a pas autre chose que "heart-rending" pour dire que c'est déchirant de devoir choisir ?

13)"I'm torn between my roots; my family with her customs, and the girl I want to be; a girl of my time with a western way of life"
La construction est mauvaise ?

14)"Instead of complaining (j'emploie la forme verbale en ing ou je mets juste "complain" après instead of ?) about your "double identité" (je sais pas comment dire ça ?), you should rather be happy ( je veux dire "tu devrais plutôt", c'est bon dit comme ça ?) because it's a wealth for you"

15)"stay out of the conversation" veut-il bien dire "ne t'en mêle pas, reste en dehors de ça" ?

16) "look at yourself, still cooking... I begin to wonder if there's anything else you can do"
La première phrase est bonne ? (la mère de la fille est "encore" aux fourneaux, l'emploi de still est-il bien approprié ?) et pour la deuxième, elle se demande si il y a autre chose que sa mère soit capable de faire. Je pense que "can" est bon car ça exprime la capacité mais peut-être devrais-mettre "could"

Merci de votre future aide!

-------------------
Modifié par lovematsu le 02-05-2009 11:13


Réponse: Les temps sont-ils bien conjugués ici ? de jimboparis, postée le 02-05-2009 à 12:41:13 (S | E)
1) "Lahiri's home - a tense evening in 1984. Jhumpa and her parents are having an argument."
C'est le début de ma phrase d'introduction au dialogue, mais je me pose une question : étant donné que ça se passe en 84, et donc pas réellement au moment où l'on parle, est-ce que je peux quand même employer le présent be+ing ? Et si non, que devrais-je employer étant donné qu'il s'ensuit un dialogue ? Je dis "Jhumpa and her parents were having an argument ?" "had" ?

2)"They have just refused her permission to go to summer holiday camp"
C'est bien comme ça qu'on construit le verbe refuser ? Et il me semble que le temps est bon mais on sait jamais !

3) "Their yearly trip back to india"
Je veux dire leur annuel retour en Inde (pendant les grandes vacances), "come-back trip to india" est le bon terme ? J'ai l'impression que ça fait un peu lourd... Et ne vaudrait-il pas mieux que j'utilise "annual" ?

4) "I wonder if you aren't trying to shelter me from the outside world"
Cette phrase est correcte ? J'ai l'impression que quelque chose cloche mais je sais pas quoi.

5)"We want you to come back to india with us to remind you where you come from"
La construction (ainsi que les temps) sont bons ?

6)"But I already know that" est-il bien = à "mais je sais déjà ça"

7)Là j'ai un petit problème avec l'utilisation de use to. Je voudrais dire "je vais là-bas (en Inde, pendant les vacances d'été) depuis que je suis bébé. Et ça bloque pour l'anglais mais je voudrais utiliser use to.
"I use to go out there since I was baby", "I'm used to go out there since I'm a baby" ? Je sens que ça va pas... Peut-être que used ne convient pas pour ce que je veux dire....

8)"I've never forgotten where I come from", l'emploi du present perfect est justifié? Je pense que oui étant donné qu'elle fait un bilan sur sa vie et puis même, ça sonne bien mais je préfère vérifier !

9)(suite de la phrase d'avant) : "And believe me, sometimes I wish I had!" (et crois-moi, il y a des fois où j'aimerais (oublier d'où je viens). C'est compréhensible (sachant que dans mon dialogue la phrase n'est bien sûr pas coupée en deux comme ici !)

10) "knowing that, it's time you made up your mind". C'est censé vouloir dire quelque chose comme "sachant ça, il est temps que tu choisisses."

11)"You are trying to make me feel guilty", elle dit ça à son père qui lui pose un ultimatum, c'est bien le temps qui convient ?

12)"It's painful to choose" , il n'y a pas autre chose que "heart-rending" pour dire que c'est déchirant de devoir choisir ?

13)"I'm torn between my roots; my family and its customs, and the girl I want to be; a modern girl with a western way of life"
La construction est mauvaise ?

14)"Instead of complaining about your "double identity" (c'est simple, l'anglais non?) (je sais pas comment dire ça ?), you should rather be happy ( je veux dire "tu devrais plutôt", c'est bon dit comme ça ?) because it's good for you"

15)"butt out"

16) "look at yourself, still cooking... I begin to wonder if there's anything else you can do".. C'est bon! :-)



-------------------
Modifié par jimboparis le 02-05-2009 12:41


Réponse: Les temps sont-ils bien conjugués ici ? de lovematsu, postée le 02-05-2009 à 13:53:51 (S | E)
Merci pour votre réponse !
Par contre là je comprends pas trop pourquoi on met "permission"? Je peux pas garder "prevent me from op(p)ening to the outside world" ? (on a vu les verbes prépositionnels en classe et j'aurais bien voulu caser celui-là)

2)"They have just refused her permission to go to summer holiday camp"

Et "summer holiday camp" ça se dit pas ? Parce que ma prof aime les noms composés et je crois qu'elle a déjà employé ce terme...

Mais pour le reste merci beaucoup, ça m'aide bien !

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-05-2009 14:52
opening : 1 p


Réponse: Les temps sont-ils bien conjugués ici ? de jimboparis, postée le 02-05-2009 à 14:39:22 (S | E)
Tu pourrais eventuellement mettre "summer holiday camp", mais les anglophones disent "summer camp" tout simplement.

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-05-2009 14:48
Ce qui aurait pu éventuellement être interprété comme un jugement de valeur a été effacé.


Réponse: Les temps sont-ils bien conjugués ici ? de lucile83, postée le 02-05-2009 à 15:01:28 (S | E)
Bonjour,
Une petite précision:
summer camp est US
holiday camp est GB

et on peut greffer le mot summer pour préciser summer holiday camp, en GB évidemment.
Best wishes.




Réponse: Les temps sont-ils bien conjugués ici ? de jimboparis, postée le 02-05-2009 à 15:51:33 (S | E)
Summer camp = Le fait de partir pendant les vacances
Holiday camp = L'endroit physique ou se trouvent les installations

Google..
"Summer holiday camp" 3,350 resultats
"Summer camp" 7,740,000 resultats


Réponse: Les temps sont-ils bien conjugués ici ? de TravisKidd, postée le 02-05-2009 à 18:27:45 (S | E)
"...refused to let her go..."
"...where I came from."
"I'm beginning to wonder..."



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |