<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Had to suivi de l'infinitif passé
Message de nasser13 posté le 23-05-2009 à 21:53:05 (S | E | F)
bonsoir,
j'ai deux phrases en français dont j'ai la traduction en anglais mais je ne comprends pas la traduction de la deuxième phrase.
"il est certain qu'ils avaient été informés de sa prochaine venue" se traduit par "they must have had prior knowledge of his coming."
Pour celle-ci j'ai bien compris qu'on utilisait must suivi de l'infinitif passé.
allons pour la seconde :
"il était certain qu'ils avaient été informés de sa prochaine venue" se traduit par "they had to have had prior knowledge of his coming".
donc ma question est la suivante : est-ce que pour exprimer qu'un fait était certain dans le passé on doit utiliser had to suivi de l'infinitif passé?
Merci d'avance pour vos réponses.
Message de nasser13 posté le 23-05-2009 à 21:53:05 (S | E | F)
bonsoir,
j'ai deux phrases en français dont j'ai la traduction en anglais mais je ne comprends pas la traduction de la deuxième phrase.
"il est certain qu'ils avaient été informés de sa prochaine venue" se traduit par "they must have had prior knowledge of his coming."
Pour celle-ci j'ai bien compris qu'on utilisait must suivi de l'infinitif passé.
allons pour la seconde :
"il était certain qu'ils avaient été informés de sa prochaine venue" se traduit par "they had to have had prior knowledge of his coming".
donc ma question est la suivante : est-ce que pour exprimer qu'un fait était certain dans le passé on doit utiliser had to suivi de l'infinitif passé?
Merci d'avance pour vos réponses.
Réponse: Had to suivi de l'infinitif passé de brettdallen, postée le 23-05-2009 à 22:53:28 (S | E)
Bonsoir,
Je reconnais que la deuxième n'est pas des plus courantes. Je vous explique ce que l'on a voulu vous faire comprendre:
-"They must have had..."= probabilité forte sur un événement passé(mais cette probabilité est considérée comme présente)("Il EST certain...")
-"They had to have had..."= même principe, sauf que l'expression de la probabilité est considérée comme passée et dans ce cas "Must" n'est plus de mise(rappelez-vous que Must est un auxiliaire de modalité présent, dont la portée est présente).
Voilà, je pense que cela devrait suffire. Je réitère mon propos initial: l'énoncé 2 est grammatical mais sera peu usité(a bit awkward).
Cordialement.