<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Corrections-phrase
Message de cirkas posté le 18-01-2010 à 09:54:42 (S | E | F)
Hello!
Voilà je viens de rencontrer une phrase et je me pose cette petite question:
Or simply walk through the streets
est ce une faute de dire aussi
Or simply walk in the streets
Merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-01-2010 13:38
titre
Message de cirkas posté le 18-01-2010 à 09:54:42 (S | E | F)
Hello!
Voilà je viens de rencontrer une phrase et je me pose cette petite question:
Or simply walk through the streets
est ce une faute de dire aussi
Or simply walk in the streets
Merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-01-2010 13:38
titre
Réponse: Corrections-phrase de cirkas, postée le 19-01-2010 à 15:22:45 (S | E)
personne?
Réponse: Corrections-phrase de dolfine56, postée le 19-01-2010 à 16:10:46 (S | E)
Bonjour,
ce n'est pas faux, mais ce n'est pas exactement le même sens.
je trouve "through" plus poétique.
Réponse: Corrections-phrase de robertbrou, postée le 19-01-2010 à 18:16:08 (S | E)
Bonjour, cirkas,
Walk in the streets - se promener/marcher dans la chaussée d'une rue.
Par exemple: In the winter, we walk in the streets because the sidewalks are covered in snow.
Walk through the streets - se promener/marcher le long des rues, ou de rue en rue, pas forcément dans la chaussée. Si c'est une foule ou une manifestation, on comprendrait que c'est dans la chaussée.
Par exemple: The hooligans walked through the streets, destroying everything that came in their way.
Hope this helps!
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais