<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Style indirect
Message de mimimi91 posté le 20-01-2010 à 15:58:59
j'ai un contrled'anglais demain et je n'ai pas envie de le raté alors merci de votre aide
pouriez vous m'explique c'est quoi la differrence entre ces deux groupres:
SOMEONE WAS KILL HIM
SOMEONE HAD KILLED HIM.
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-01-2010 17:16
Manque de politesse,abus de smileys,majuscules,sans parler des fautes d'orthographe et de frappe.
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-01-2010 17:18Nous sommes désolés, mais nous avons fermé ce sujet conformément aux conditions d'utilisations du site: Lien Internet
et aux conseils d'utilisations du forum: Lien Internet
Message de mimimi91 posté le 20-01-2010 à 15:58:59
j'ai un contrled'anglais demain et je n'ai pas envie de le raté alors merci de votre aide
pouriez vous m'explique c'est quoi la differrence entre ces deux groupres:
SOMEONE WAS KILL HIM
SOMEONE HAD KILLED HIM.
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-01-2010 17:16
Manque de politesse,abus de smileys,majuscules,sans parler des fautes d'orthographe et de frappe.
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-01-2010 17:18Nous sommes désolés, mais nous avons fermé ce sujet conformément aux conditions d'utilisations du site: Lien Internet
et aux conseils d'utilisations du forum: Lien Internet
Réponse: Style indirect de gerondif, postée le 20-01-2010 à 16:20:43
Bonjour,
soignez vos énoncés !
bonjour,j'ai un contrôle d'anglais demain et je n'ai pas envie de le rater alors merci de votre aide
pourriez vous m'expliquer c'est quoi (super familier !)la différence entre ces deux groupes:
SOMEONE WAS KILL HIM : quelqu'un était tuer lui = incorrect, construction tordue !
SOMEONE HAD KILLED HIM. quelqu'un l'avait tué. correct: c'est un plus que parfait composé de l'auxiliaire avoir au prétérit et du participe passé régulier du verbe kill.
"Kennedy was killed in 1963" serait correct: voix passive composée de l'auxiliaire être au prétérit + le participe passé régulier. Kennedy fut tué en 63.
"Kennedy was shot in 1963" : idem avec un participe passé irrégulier. Kennedy fut abattu en 63.
Réponse: Style indirect de mimimi91, postée le 20-01-2010 à 16:25:32
merci beaucoup
je m'excuse pour le terme"super familier"
Réponse: Style indirect de taconnet, postée le 20-01-2010 à 16:42:12
Bonjour.
Il se peut que vous ayez oublié "TO" .
Someone was TO kill him ──► Quelqu'un DEVAIT le tuer/l'assassiner.
(dans ce cas on ne précise pas si l'action a été réalisée ou non)
Réponse: Style indirect de mimimi91, postée le 20-01-2010 à 16:55:08
merci
mais maintenant j'ai un autre probleme c'est quoi la similitude en anglis j'ai un cours sur mon livre mais je ne comprends pas tres bien'
so
"so did i"qu'est ce que cela signifie???
neither
"neither am i" qu'est ce que cela signifie???
Réponse: Style indirect de gerondif, postée le 20-01-2010 à 17:06:08
Tape "moi aussi" dans la fenêtre jaune en haut de l'écran !