<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
I ask to myself
Message de phlppe posté le 01-03-2010 à 00:17:08 (S | E | F)
Bonjour,
"I ask myselfwhat is love what love is" semble être la version correcte.
Mais on trouve également (sur google) "I ask to myselfwhat is love what love is".
Est-ce également correct, ou bien est-ce une erreur assez répandue, un usage toléré,...?
Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-03-2010 08:40
construction du discours indirect.
Message de phlppe posté le 01-03-2010 à 00:17:08 (S | E | F)
Bonjour,
"I ask myself
Mais on trouve également (sur google) "I ask to myself
Est-ce également correct, ou bien est-ce une erreur assez répandue, un usage toléré,...?
Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-03-2010 08:40
construction du discours indirect.
Réponse: I ask to myself de saydelah, postée le 01-03-2010 à 02:44:01 (S | E)
Bonjour
"I ask myself..." est la bonne phrase.
"I ask to myself..." n'est pas du tout correct.
Réponse: I ask to myself de traviskidd, postée le 01-03-2010 à 03:11:42 (S | E)
I ask myself what love is. (or: I ask myself, "What is love?")
Réponse: I ask to myself de prescott, postée le 01-03-2010 à 03:45:58 (S | E)
Hello
... is a question which I frequently ask to myself
Just out of curiosity, if you set the google filter to "US pages only" you still get 1 640 000 pages found for "I ask to myself".
vs. 51 600 pages from UK...
in terms of usage, you can't call that a mistake, at least in
Réponse: I ask to myself de headway, postée le 01-03-2010 à 08:11:58 (S | E)
Bonjour,
Pourquoi ne pas employer 'to wonder'?:
I wonder what love is?
Bonne journée.
-------------------
Modifié par headway le 01-03-2010 08:23
Edit:
Je pense qu'on peut également dire:
I question myself about what love is.
Réponse: I ask to myself de phlppe, postée le 01-03-2010 à 09:51:51 (S | E)
Merci pour les réponses, suggestions et corrections annexes...
et merci Prescott pour le point de vue américain.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais