<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Problème avec 'the'
Message de brandonw posté le 01-04-2010 à 21:33:24 (S | E | F)
Bonjour
J'ai rencontré un petit problème concernant l'emploi de "the"
Most people go to the cinema more often than to the theatre.
Pourquoi ici on met the alors qu'on parle de cinéma en générale et pour le théatre aussi?
Message de brandonw posté le 01-04-2010 à 21:33:24 (S | E | F)
Bonjour
J'ai rencontré un petit problème concernant l'emploi de "the"
Most people go to the cinema more often than to the theatre.
Pourquoi ici on met the alors qu'on parle de cinéma en générale et pour le théatre aussi?
Réponse: Problème avec 'the' de lamy, postée le 01-04-2010 à 21:41:48 (S | E)
bonsoir
Ce sont des expressions toutes faites. A ne pas confondre avec d'autres lieux (comme prison ou school) selon que l'on en fait l'usage ou pas:
ex.: to go to prison = aller en prison, par opposition à to go to the prison : aller à la prison (pour rendre visite, par ex.)
Modestement,
Réponse: Problème avec 'the' de lucile83, postée le 01-04-2010 à 21:42:22 (S | E)
Hello,
Ce sont des expressions figées:
go to the cinema
go to the theatre
go to the restaurant
etc...
Regards.
Réponse: Problème avec 'the' de brandonw, postée le 01-04-2010 à 21:44:54 (S | E)
Cela veut dire que je peux changer cinéma et théâtre par d'autre mots qui sont reliés entre eux? merci
Réponse: Problème avec 'the' de lucile83, postée le 01-04-2010 à 21:47:26 (S | E)
euhhh vous pouvez répéter la question???
Réponse: Problème avec 'the' de brandonw, postée le 01-04-2010 à 23:00:03 (S | E)
Euh ce que je voulais dire c'est que par exemple, je peux écrire :
Most people go to the blue house more often than to the red house.
Réponse: Problème avec 'the' de khalid1970, postée le 01-04-2010 à 23:52:02 (S | E)
Bonjour,
Most people go to the blue house more often than to the red house.
oui, c'est correct.
cordialement
Réponse: Problème avec 'the' de taconnet, postée le 02-04-2010 à 09:40:18 (S | E)
Bonjour.
Lorsque les mots cinéma, théâtre, radio sont utilisés en anglais pour désigner des types de spectacles ou de divertissements, ils sont précédés de l'article défini THE.
I always listen to the radio while I am driving.
I often go to the cinema or the theatre.
Pas d'article devant television (TV)
What's on TV ?
Toutefois ces mots ne sont pas précédés de l'article THE s'ils sont employés pour désigner une institution ou un caractère professionnel.
Cinema is different from theatre in several ways.
He's worked in television and radio all his life.
Comparer avec :
Paul's in hospital. I left my coat in the hospital when I was visiting Paul.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais