Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Traduction/venu à Paris?

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/venu à Paris?
Message de bravo33 posté le 11-02-2011 à 20:00:13 (S | E | F)
Bonjour à tous.
J'aimerais traduire la phrase suivante en anglais mais je ne suis pas certain si que ma traduction est soit correcte.
Es-tu déjà venu à Paris.
Did you ever went to Paris
Merci.

-------------------
Modifié par lucile83 le 11-02-2011 21:10



Réponse: Traduction/venu à Paris? de headway, postée le 11-02-2011 à 20:05:54 (S | E)
Bonsoir,
Did you ever went to Paris?
Vous employez "venir" et vous traduisez par "aller".
Il faut utiliser un autre temps car il n'y a pas de période précise. C'est une question générale.
Headway.



Réponse: Traduction/venu à Paris? de gerondif, postée le 11-02-2011 à 20:09:44 (S | E)
Bonjour,
vos doutes sont justifiés !
Did you go to Paris last year ? auxiliaire, sujet, base verbale !!
to go , c'est aller, pas venir.
Pour votre phrase, il faudrait un present perfect:
modèle: Have you ever eaten a cat ? Have you ever gone abroad (mais voir plus bas, gone n'est pas le verbe qui convienne le mieux)?
nuance entre been et gone :
I have been to Paris: J'y ai séjourné mais j'en suis revenu, je suis là devant vous.
He has gone to Paris: il y est parti, il y est encore, il n'est pas présent devant vous.
Donc:
Have you ever been to ..... ? As-tu déjà séjourné, vécu à .... pourrait vous convenir.

(vous avez six ans sur votre profil!!)




Réponse: Traduction/venu à Paris? de bravo33, postée le 11-02-2011 à 20:17:38 (S | E)
Si je disais : Have you ever been to Paris?

Est-ce mieux?



Réponse: Traduction/venu à Paris? de hughy, postée le 11-02-2011 à 20:21:28 (S | E)
Bonjour,
Cette phrase est correcte, bravo !



Réponse: Traduction/venu à Paris? de bravo33, postée le 11-02-2011 à 20:25:48 (S | E)
Merci pour votre aide.

A bientôt!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux