Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Still going on or just stopped
Message de lualua posté le 31-03-2011 à 15:16:14 (S | E | F)
Hello all !
Premièrement, excusez moi pour ce topic qui ressemble déjà à des topics créés, mais je pense que ce théme n'a pas été abordé, du moins je n'en ai pas trouvé.
J'hésite toujours sur ce point là, car je ne sais pas si l'action continue ou s'est déjà arrêtée, je veux parler du present perfect continuous.
Quelques exemples tirés de chansons :
1er -
I've wanted this far too long
My try==> J'ai attendu ceci
(…..)
Save me, I'm lost
Oh lord, I've been waiting for you
I'll pay any cost
2- I've been looking here , looking there
My try ==> Je regarde par ici, je regarde par là
Everytime you will find what you've been looking for
My Try ==> Chaque fois tu trouveras ce que tu cherches
3- you've been looking for someone to believe in To love you until your eyes run dry
My try ==> Tu cherches quelqu'un pour t'aimer jusqu'à ce que tes yeux sec
4- You've been very bad
==> tu es/as été très vilaine !
Et tout simplement j'aimerais savoir comment les traduire ? Par une action qui continue toujours actuellement , ou bien une action qui vient de se terminer.
Par exemple si quelqu'un dit
I have been having problems with my computer (lately)
Je ne sais pas s'il veut dire qu'il a encore des problèmes d'ordinateur ou s'il n'en a plus !
ou
I've been doing a lot of training recently
Je ne sais pas s'il veut dire qu'il s'entraîne toujours beaucoup ces derniers temps ou s'il s'est beaucoup entraîné et que c'est fini.
Excusez-moi si ce sujet a été abordé, car je ne l'ai pas trouvé.
Merci beaucoup pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-03-2011 18:18
Message de lualua posté le 31-03-2011 à 15:16:14 (S | E | F)
Hello all !
Premièrement, excusez moi pour ce topic qui ressemble déjà à des topics créés, mais je pense que ce théme n'a pas été abordé, du moins je n'en ai pas trouvé.
J'hésite toujours sur ce point là, car je ne sais pas si l'action continue ou s'est déjà arrêtée, je veux parler du present perfect continuous.
Quelques exemples tirés de chansons :
1er -
I've wanted this far too long
My try==> J'ai attendu ceci
(…..)
Save me, I'm lost
Oh lord, I've been waiting for you
I'll pay any cost
2- I've been looking here , looking there
My try ==> Je regarde par ici, je regarde par là
Everytime you will find what you've been looking for
My Try ==> Chaque fois tu trouveras ce que tu cherches
3- you've been looking for someone to believe in To love you until your eyes run dry
My try ==> Tu cherches quelqu'un pour t'aimer jusqu'à ce que tes yeux sec
4- You've been very bad
==> tu es/as été très vilaine !
Et tout simplement j'aimerais savoir comment les traduire ? Par une action qui continue toujours actuellement , ou bien une action qui vient de se terminer.
Par exemple si quelqu'un dit
I have been having problems with my computer (lately)
Je ne sais pas s'il veut dire qu'il a encore des problèmes d'ordinateur ou s'il n'en a plus !
ou
I've been doing a lot of training recently
Je ne sais pas s'il veut dire qu'il s'entraîne toujours beaucoup ces derniers temps ou s'il s'est beaucoup entraîné et que c'est fini.
Excusez-moi si ce sujet a été abordé, car je ne l'ai pas trouvé.
Merci beaucoup pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-03-2011 18:18
Réponse: Still going on or just stopped de gribou, postée le 31-03-2011 à 18:09:50 (S | E)
Hello,
I'd say, the actions are not definitive.
example :
I have been learning English for xxx years/weeks....
I am still learning English today
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-03-2011 18:13
Réponse: Still going on or just stopped de lucile83, postée le 31-03-2011 à 18:18:16 (S | E)
Hello lualua,
Vous avez pourtant des dizaines de ressources sur le site:
Lien Internet
Lien Internet
Lien Internet
Du moment qu'on emploie le pp, simple ou continu, c'est qu'il y a un lien avec le présent; action qui dure encore,bilan,constat.
Le pp continu insiste davantage sur la durée de l'action que le pp simple.
Réponse: Still going on or just stopped de gerondif, postée le 31-03-2011 à 18:39:27 (S | E)
Bonjour,
I have been having problems with my computer lately. They haven't been solved yet.
Mon ordinateur n'a cessé de me poser des problèmes dernièrement.
I've been doing a lot of training recently: Look at my muscles !!
Je me suis beaucoup entraîné dernièrement .
Ce n'est pas que le temps qui me fait dire cela mais aussi le sens de la phrase.
Le present perfect indique qu'une action passée a des conséquences présentes,qu'il soit en ing ou pas.
I did a lot of training when I was younger: là, c'est fini, c'est un souvenir.
Quelqu'un rentre, essouflé, vous lui dites:
You have been running!! toi, tu as couru !!
il pue le tabac:
Oh! You have been smoking again. C'est maintenant qu'on le perçoit.
Après, certains verbes n'existent pas en ing, ou la durée n'est pas mise en avant.
I have wanted to fly eversince I was a baby.
We haven't seen her since she disappeared.
autre piste.
I used to have problems with that computer but the problem has been settled. il n'en a plus.
Réponse: Still going on or just stopped de lualua, postée le 06-04-2011 à 11:40:53 (S | E)
Bonjour,
Merci pour votre réponse.
Donc :
2- I've been looking here , looking there
On pourrait le traduire par : Je cherche par ici, par là Ou J'ai cherché par ici, par là
Everytime you will find what you've been looking for
On pourrait le traduire par : Chaque fois tu trouveras ce que tu cherches/ tu cherchais
3- you've been looking for someone....
On pourrait le traduire par : Tu cherches quelqu'un/ Tu as cherché...
Et tout ça à un sens continu, que jusqu'ici j'ai cherché, que je n'ai pas trouvé et que je continue à chercher.
C'est bien ça ?
Merci pour votre aide et pardon pour le retard.
Have a nice day.
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-04-2011 11:49
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais